Hosszú volt az út, mit annyi éven át jártunk, néhány jó barát
Egyszer minden út a válaszúthoz ér, végül ez is kettévált
Lehet, most még nehezebb, de menni kell tovább
Jártunk északon, hol éjjel nap sütött, s délen kéklő tengeren
Messzi tájakon, más emberek között, láttunk hívó fényeket
Élni mégis itt lehet, újra köztetek
Az éj ránk köszönt, de a hajnal újra jön, s végre fényben állunk
Hosszú volt az út, mit eddig bejártunk, mégis többre vágyunk
S nézd, az éjszakai út fénybe fordul
Перевод песни Egy nehéz év után
Это было долгое путешествие, через которое мы прошли все эти годы, некоторые хорошие друзья.
Как только каждая дорога достигнет перекрестка, в конце концов она разделится пополам.
Сейчас может быть сложнее, но мы должны продолжать.
Мы были на севере, где светило солнце ночью, а на юге мы были в синем море.
Далеко, среди других людей, мы видели зовущие огни,
Но это здесь, чтобы снова жить среди вас,
Ночь над нами, но рассвет над нами, и мы, наконец, в свете.
Это было долгое путешествие, в котором мы были, но мы все еще хотим большего.
И Смотри, ночная дорога превращается в свет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы