At the edge of the road
Where the grass meets the gravel
There’s a place that I go
In between all my travels
At the edge of the road
If you find me there standing
It ain’t hard to prod me along
Yeah, I’m at the edge of the road
The one place that I don’t belong
At the curve in the road
All the wildflowers scatter
Yeah, they come and they go
When nothing else matters
At the edge of the road
Between out there and home
There ain’t nobody singin' along
Yeah, I’m at the edge of the road
The one place that I don’t belong
I trust my insights
They’re usually right
But I’ve been just as wrong as you can
When I wind up between
Disbelieving and dreams
Then I realize right where I am
Yeah, I’m at the edge of the road
Ain’t nobody cares if you’re safe
Or you’re sober or stoned
I’m at the edge of the road
The one place that I don’t
At the edge of the road
The one place that I don’t
At the edge of the road
The one place that I don’t belong
At the edge of the road
Перевод песни Edge Of The Road
На краю дороги,
Где трава встречается с гравием.
Есть место, куда я иду
Между всеми своими путешествиями
На краю дороги.
Если ты найдешь меня там, стоящим,
Нетрудно меня подтолкнуть.
Да, я на краю дороги,
Единственное место, которому я не принадлежу.
На повороте дороги.
Все полевые цветы разбросаны,
Да, они приходят и уходят,
Когда ничто другое не имеет значения
На краю дороги
Между домом и домом.
Никто не Подпевает мне.
Да, я на краю дороги,
Единственное место, которому я не принадлежу.
Я доверяю своим мыслям.
Они обычно правы,
Но я был так же неправ, как и ты,
Когда я оказываюсь между
Неверием и мечтами,
Тогда я понимаю, где я нахожусь.
Да, я на краю дороги,
Никого не волнует, в безопасности ты
Или трезв, или под кайфом.
Я на краю дороги,
Единственное место, где я не
На краю дороги,
Единственное место, где я не
На краю дороги,
Единственное место, которому я не принадлежу.
На краю дороги.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы