J’aurais pu m’appeler Tommy Bridge
Mais je suis Antoine Dupont
J’aurais pu me brancher à l’english
Et planquer mon accordéon
Tout en gardant mes bretelles
Cachées sous mon poncho
Pour le cas où le naturel
Soudain reviendrait au galop
Eddy Cochran, Buddy Holly
Ont connu la Baby Sue
Moi j’ai connu Bernadette
Et Ginette et Marilou
Qui n’aimaient pas les «I love you»
Ah non, pas du tout !
Et leurs «Je t’aime» étaient si doux
Si doux !
Que voulez-vous?
J’aurais pu doter ma guitare sèche
D’une centrale électrique
Et cacher mon mal derrière les mèches
De mes cheveux psychédéliques
Et chanter le rock and roll
En français, à genoux
C’eût été beaucoup plus drôle
Oh oui !
Mais que voulez-vous?
Eddy Cochran, Buddy Holly
And Gene Vincent and so on
Sont mes frères, mes lumières
Et, que Brassens me pardonne
J’ai voulu chanter l’Auvergnat
En français, à genoux
Mais l’Auvergnat ne comprenait pas
Il a avalé son biniou
Elle est à toi cette chanson
À toi Brassens qui, sans façon
M’avais appris ces quatre accords
Au bon temps des Copains d’abord
Ce n'était qu’une valse à trois temps
Mais elle a bercé mes quinze ans
Et dans mon âme elle chante encore
À la manière d’un rock and roll
Перевод песни Eddy Cochran, Buddy Holly and Brassens
Я мог бы звать меня Томми Бридж.
Но я-Антуан Дюпон.
Я мог бы подключиться к английскому
И спрятать мой аккордеон
Сохраняя мои подтяжки
Скрытые под моим пончо
На случай, если естественное
Вдруг он перешел в галоп.
Эдди Кокран, Бадди Холли
Испытали малышку Сью
Я знал Бернадетту.
И Жинетт и Марилу
Которые не любили «я люблю тебя»
Ах нет, совсем нет !
И их «я люблю тебя " были такими нежными
Такой нежный !
Что вы хотите?
Я мог бы снабдить мою сухую гитару
Электростанции
И прятать свое зло за прядями
Из моих психоделических волос
И петь рок-н-ролл
По-французски, на коленях
Это было бы намного смешнее
О да !
Но что вы хотите?
Эдди Кокран, Бадди Холли
И Джин Винсент, и так далее.
Мои братья, мои огни
И, да простит меня Брассенс
Мне захотелось петь Овернья
По-французски, на коленях
Но Овернья не понимал
Он проглотил свой биниу
Она твоя, эта песня
К тебе Брассенс, который, без способа
Научил меня этим четырем аккордам
В хорошее время приятелей сначала
Это был всего лишь трехкратный вальс
Но она качала мои пятнадцать лет
И в душе моей она еще поет
На манер рок-н-ролла
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы