Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles
À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles
J’t’ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles
À shooter les canettes, aussi paumée qu’un navire
Si j’en ai perdu la tête, j’t’ai aimé et même pire
Tu es venu en sifflant
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles
Faut-il aimer la vie ou la regarder juste passer?
De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien
Que des cendres au matin
À ce métro rempli de vertiges de la vie
À la prochaine station, petit européen
Mets ta main, descend-la au-dessous de mon cœur
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles
Un dernier tour de piste avec la mort au bout
J’t’ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Перевод песни Eblouie par la nuit
Ослепленный ночью смертоносными огнями
- И глаза, как булавочные головки.
Я сто лет ждал тебя на черно-белых улицах.
Ты пришел, насвистывая
Ослепленный ночью смертоносными огнями
Стреляя из банок, такой же грязный, как корабль
Если я потерял голову, то любил тебя и даже хуже.
Ты пришел, насвистывая
Ослепленный ночью смертоносными огнями
Нужно ли любить жизнь или просто смотреть, как она проходит?
От наших курительных ночей почти ничего не осталось
Что пепел к утру
В этом метро, наполненном головокружением от жизни
На следующей станции, маленький европейский
Положи руку, опусти ее ниже моего сердца.
Ослепленный ночью смертоносными огнями
Последний трюк со смертью в конце
Я сто лет ждал тебя на черно-белых улицах.
Ты пришел, насвистывая
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы