No me lo vas a creer
Pero ya casi te estoy olvidando
Ya no estas, en el aire que respiro
En la soledad que amanece, junto a mi
Ya no estas, escondida en mis canciones
El recuerdo de tu amor ayer huyo de mi
Ya no sueno con volverte a ver
A estar solo ya me acostumbre
Ya no me afecta que no estes conmigo
Ya no te extrano siempre sigo vivo
Estoy a punto de olvidarte
Para Siempre!
Escapar de tus recuerdos
Mis ojos por ti estan dejando… de llorar
Ya no te busco, ya no intento. encontrarte!
Estoy a punto de olvidarte… solo falta dejarte de amar
No mas… no mas…
Перевод песни Estoy a punto
Ты не поверишь.
Но я почти забыл тебя.
Ты больше не в воздухе, которым я дышу.
В рассветном одиночестве, рядом со мной.
Ты больше не прячешься в моих песнях.
Память о твоей любви вчера я убегаю от меня.
Я больше не звучу с тем, чтобы увидеть тебя снова.
К одиночеству я уже привык.
Меня больше не волнует, что ты не со мной.
Я больше не скучаю по тебе, я всегда жив.
Я собираюсь забыть тебя.
Навсегда!
Побег из ваших воспоминаний
Мои глаза из-за тебя перестают... плакать.
Я больше не ищу тебя, я больше не пытаюсь. найти тебя!
Я собираюсь забыть тебя ... мне просто нужно перестать любить тебя.
Нет больше... нет больше.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы