Let’s have a party in my El Camino
You bring the birds and baby I’ll bring the bees
We can blow this town or go get pumped on a backroad
We’ll get to rocking if you know what I mean
I got a mixtape with the best of Lucero
Let’s have a party in my El Camino
I know your daddy tells you I’m no good
Worried that you’ll pop the hood, like what I got underneath
But girl, he’s just jealous of me
Can’t handle the fact that I can smoke his Ranchero
Let’s have a party in my El Camino
No need to wait until the end of the work day
Let’s burn some rubber I can’t take it no more
They’re used to me not coming back after lunch break
Do they really need a greeter at the Walmart door?
Gotta get my money’s worth before it gets repossessed-o
Let’s have a party in my El Camino
I know your daddy tells you I’m no good
Worried that you’ll pop the hood, like what I got underneath
But girl, he’s just jealous of me
Can’t handle the fact that I can smoke his Ranchero
Let’s have a party in my El Camino
Yeah, don’t worry bout your boyfriend
No, he don’t have to know
La la la bamba baby, have I convinced you?
You need to hurry up and make up your mind
I packed a picnic basket of tacos just in queso
And you’re driving me loco, so senorita, you’re fine
It’s me talkin' dirty, in my best Espanol
Let’s have a party in my El Camino
I know your daddy tells you I’m no good
Worried that you’ll pop the hood, like what I got underneath
But girl, he’s just jealous of me
Can’t handle the fact that I can smoke his Ranchero
Let’s have a party in my El Camino
Don’t let some pretty boy talk you into his jacked up Silverado
Let’s have a party in my
Let’s have a party in my
Let’s have a party in my El Camino
Перевод песни El Camino
Давай устроим вечеринку в моем Эль Камино!
Ты приносишь птиц и ребенка, я принесу пчел,
Мы можем взорвать этот город или пойти, накачаться на обочине,
Мы будем зажигать, если ты понимаешь, о чем я.
У меня есть микстейп с лучшими из Лучеро.
Давай устроим вечеринку в моем Эль Камино!
Я знаю, твой папа говорит тебе, что я не очень-
То переживаю, что ты наденешь капюшон, как то, что у меня внизу,
Но, детка, он просто завидует мне.
Не могу смириться с тем, что я могу выкурить его ранчеро.
Давай устроим вечеринку в моем Эль Камино!
Не нужно ждать до конца рабочего дня.
Давай сожжем резину, я больше не выдержу.
Они привыкли, что я не вернусь после обеденного перерыва.
Им правда нужен кто-то, кто будет встречать у дверей Уолмарта?
Я должен получить свои деньги, прежде чем они будут возвращены.
Давай устроим вечеринку в моем Эль Камино!
Я знаю, твой папа говорит тебе, что я не очень-
То переживаю, что ты наденешь капюшон, как то, что у меня внизу,
Но, детка, он просто завидует мне.
Не могу смириться с тем, что я могу выкурить его ранчеро.
Давай устроим вечеринку в моем Эль Камино!
Да, не волнуйся о своем парне,
Нет, он не должен знать.
Ла-Ла-Ла-Ла-Бамба, детка, я убедила тебя?
Тебе нужно поторопиться и принять решение.
Я собрал корзину тако для пикника в кесо,
А ты ведешь меня на сумасшедшем, так что сеньорита, ты в порядке.
Это я говорю грязно, в моем лучшем Испаноле.
Давай устроим вечеринку в моем Эль Камино!
Я знаю, твой папа говорит тебе, что я не очень-
То переживаю, что ты наденешь капюшон, как то, что у меня внизу,
Но, детка, он просто завидует мне.
Не могу смириться с тем, что я могу выкурить его ранчеро.
Давай устроим вечеринку в моем Эль Камино!
Не позволяй хорошенькому парню заговорить с тобой в его сорванном "Сильверадо".
Давай устроим вечеринку в моей ...
Давай устроим вечеринку в моей ...
Давай устроим вечеринку в моем Эль Камино!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы