Aquesta és la història
D’un que volia ser ocell
Volia saltar muntanyes
I amb els arbres barallar
La gent se’l mirava
No t’ho pots imaginar
Els cabells li tapaven la cara
Tenia lleuger el caminar
I es tornarà ocell per un dia
Entre les pedres podrà volar
Això no és cap joc
Deixeu-me volar
Que sóc lliure de fer el que vulgui
No em tragueu la llibertat
Aquesta és la història
D’un que volia ser ocell
Volia saltar muntanyes
I amb els arbres barallar
La gent se’l mirava
No t’ho pots imaginar
Els cabells li tapaven la cara
Tenia lleuger el caminar
El cel és un somni
On ell hi vol arribar
Els núvols les seves muntanyes
El cel horitzó llunyà
I es tornarà ocell per un dia
Entre les pedres podrà volar
Això no és cap joc
Deixeu-me volar
Que sóc lliure de fer el que vulgui
No em tragueu la llibertat
Перевод песни El vol de l'home ocell
Это история
О том, кто хотел быть птицей,
Я хотел прыгнуть в горы,
И с деревьями, чтобы сражаться
С людьми, которых он смотрел,
Вы не можете представить,
Что волосы, которые он покрыл, на моем лице
Была легкая ходьба,
И птица в течение дня
Между камнями сможет летать.
Это не игра.
Позволь мне летать,
Что я свободен делать то, что ты хочешь.
Я не раскаиваюсь в свободе, это история о том, кто хотел быть птицей, я хотел прыгнуть в горы, и с деревьями сражаться с людьми, которых он смотрел, вы не можете представить, что волосы, которые он покрыл, у меня на лице был свет, идущий по небу, это мечта, где он хочет получить облака, горы, горизонт неба далеко, и птица на день между камнями сможет летать.
Это не игра.
Позволь мне летать,
Что я свободен делать то, что ты хочешь.
Я не раскомментирую свободу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы