If I could ease your pain, If I could lighten your load
Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga
If I could make it just a little bit better for you
Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você
If I could just help you find that secret place in your mind
Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente
Where the light of understanding lo-ove outshines the sun
Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól
You know that sweet moonshine is not just illegal whisky
Você sabe que o doce luar não é como whisky ilegal
It can also be the light that guides you
eu posso também ser a luz que lhe guia
Through the shadows of fear-ear when the devil is near-ear
Através das sombras do medo quando o mal está perto
And you need some kind of helpin' hand to carry you throw
E Você precisa de uma mão amiga para conduzí-la
I know you’ve been livin' in a downhill raid
Eu sei, você tem vivido uma corrida ladeira abaixo
You’re seein' your death on a military plane
Você está vendo sua morte como num plano militar
You better hold now, you can’t take no more now
Melhor é se segurar, você não pode conseguir mais agora
No doubt about it when you find out about it
Sem dúvida sobre isso, quando você descobriu tudo
You’re gonna wanna run and tell all your friends about it?
você vai correr e deixar os seus amigos saberem disso?
Easy, It’s so easy-y-y-y
Fácil, é muito fácil
If I could ease your pain, If I could lighten your load
Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga
If I could make it just a little bit better for you
Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você
If I could just help you find that secret place in your mind
Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente
Where the light of understanding lo-ove outshines the sun
Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól
I know you’ve been livin' in a downhill raid
You’re seein' your death on a military plane
You better hold now, you can’t take no more now
No doubt about it when you find out about it
You’re gonna wanna run and tell all your friends about it
Easy, It’s so easy
If I could ease your pain, If I could lighten your load
If I could make it just a little bit better for you
If I could just help you find that secret place in your mind
Where the light of understanding lo-ove
Light of understanding lo-ove
Outshi-i-ines the su-u-u-un
If I could ease your pain, If I could lighten your load
If I could make it just a little bit better for you
If I could just help you find that secret place in your mind
Where the light of understanding lo-ove
Light of understanding lo-ove
Outshi-i-ines the su-u-u-un
Перевод песни Ease Your Pain
Если бы я мог облегчить твою боль, если бы я мог облегчить твою ношу.
Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga
Если бы я мог сделать это немного лучше для тебя.
Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você
Если бы я только мог помочь тебе найти тайное место в твоей голове.
Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente,
Где свет понимания затмевает Солнце
Онде-а-луз-ду-Амор компреендидо fizesse brilhar o sól
Ты знаешь, что сладкий самогон-это не просто нелегальный виски,
Voce sabe que o doce, luar não é como, виски ilegal,
Он также может быть светом, который ведет тебя.
ЕС posso também ser a luz que lhe guia
Сквозь тени страха-ухо, когда дьявол близок к уху,
Através das sombras do medo quando o mal esta perto,
И вам нужна какая-то помощь, чтобы нести вас, бросьте
E Você precisa de uma mão amiga para conduzí-la
Я знаю, что ты живешь в рейде вниз
По склону, Эс-сей, воке тем вивидо ума коррида ладейра абайхо,
Ты видишь свою смерть на военном самолете,
Воке Эста вендо Суа Морте Комо Нум Плано милитар.
Лучше держись сейчас, ты больше не выдержишь.
Melhor é se segurar, vocé não pode conseguir mais agora
Не сомневайся в этом, когда узнаешь об этом.
Sem dúvida sobre isso, quando Voce descobriu tudo,
Ты хочешь убежать и рассказать об этом всем своим друзьям?
Voce vai correr e deixar os seus amigos saberem disso?
Легко, это так просто-y-y-y
Fácil, é muito fácil.
Если бы я мог облегчить твою боль, если бы я мог облегчить твою ношу.
Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga
Если бы я мог сделать это немного лучше для тебя.
Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você
Если бы я только мог помочь тебе найти тайное место в твоей голове.
Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente,
Где свет понимания затмевает Солнце
Онде-а-луз-ду-Амор компреендидо fizesse brilhar o sól
Я знаю, ты живешь в спуске,
Ты видишь свою смерть на военном самолете,
Тебе лучше держаться сейчас, тебе больше не вынести.
Без сомнений, когда ты узнаешь об этом,
Ты захочешь убежать и рассказать об этом всем своим друзьям.
Легко, так легко,
Если бы я мог облегчить твою боль, если бы я мог облегчить твою ношу.
Если бы я мог сделать это немного лучше для тебя.
Если бы я только мог помочь тебе найти тайное место в твоей голове.
Где свет понимания, Ло-ов,
Свет понимания, Ло-ов,
Превзош-и-Инес, СУ-У-У-у-Ун.
Если бы я мог облегчить твою боль, если бы я мог облегчить твою ношу.
Если бы я мог сделать это немного лучше для тебя.
Если бы я только мог помочь тебе найти тайное место в твоей голове.
Где свет понимания, Ло-ов,
Свет понимания, Ло-ов,
Превзош-и-Инес, СУ-У-У-у-Ун.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы