An gcuirfeá fios orm / Would you search me out
An mbeadh aithne 'gat irn / Would you recognize me
M’uiscí, croi gach crann / My waters, the heart of every tree
An gcuirfeá fios orm / Would you look for me
Chuiris cros i lár sn bhothair dom /
You placed a sign on the road to guide me
Lámh na gcarad in am a' ghátair dom /
A hand of friendship in a time of need
Féach doimhin isteach id' shúile gorm /
I look deep into your blue eyes
Éireann, Éireann / Ireland
N’na Kandjé… barika… sôdôn baya gbèlèmandé… ah… ikan sôrôn kankè dièdè
wolodi… barika bilatômandi… ha… kiyènsôrôn dé kan n’kè… dièdewolodi…
dununya… sôdôn baya gbèlèmandé…
Eh nana Kandjé fiyé dinyèsa
Перевод песни Eireann
Можешь ли ты предложить мне / Ты бы искал меня,
Будет ли известно " gat irn / узнаешь ли ты меня?
M'Waters, croi каждое дерево / мои воды, сердце каждого дерева.
Можешь ли ты предложить мне / будешь ли ты искать меня?
Chuiris крест в центре SN bhothair dom /
Ты поставил знак на дороге, чтобы вести меня.
Рука друзей во время "нуждайся во мне" /
Рука дружбы во время нужды.
Загляни поглубже в мои голубые глаза.
Я смотрю в твои голубые глаза.
Ирландия, Ирландия / Ирландия-
Это Кандже ... Барика... Садон бая гбелемандэ ... ах ... Икан сорон Канке дьеде
Володи... Барика билатоманди ... ха ... кьеншон Бог Кан ньке... диэдеволоди ...
дунуння... седон бая гбельманде ...
Ээ нано Кандье Фье диньеса
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы