Il ricordo di un istante di sole
Che ancora mi aspetta ridendo
Guida gli occhi verso muri scoscesi
Su pareti imbiancate
Dove l’ombra di una mano sicura
Disegnava figure
Con la forza di promesse inventate
Nel cuore di un giorno qualunque
Come un vestito… come un vestito…
Come un vestito… come un vestito…
In un giorno qualunque… in un giorno qualunque…
In un giorno qualunque… in un giorno qualunque…
Incrociando rotaie, seduto su vagoni deserti
Ho guardato il presente solcare il passato
Fermandomi al vetro
E il tuo volto ha il colore
Di un’estate fantasma
Che hai lasciato senza fretta cadere
Come un vestito… come un vestito…
Come un vestito… come un vestito…
In un giorno qualunque… in un giorno qualunque…
In un giorno qualunque… in un giorno qualunque…
Перевод песни Elena
Воспоминание о солнечном мгновении
Который все еще ждет меня, смеясь
Направляйте глаза к крутым стенам
На побеленных стенах
Где тень уверенной руки
Рисовал фигуры
Силой выдуманных обещаний
В сердце любого дня
Как платье ... как платье…
Как платье ... как платье…
В любой день... в любой день…
В любой день... в любой день…
Пересекая рельсы, сидя на пустынных вагонах
Я смотрел, как настоящее бороздит прошлое
Остановившись у стекла
И ваше лицо имеет цвет
Призрачное лето
Что вы оставили без спешки падать
Как платье ... как платье…
Как платье ... как платье…
В любой день... в любой день…
В любой день... в любой день…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы