Du hast recht, wir reden nicht wir schlagen zu;
in meiner Welt schreibt niemand in sein Tagebuch;
keine Manieren und auch keine Kultur;
für Reue keine Zeit doch 'ne Breitling als Uhr;
Du hast recht ich hab die Jugend in den Dreck gezogen;
ich bin Schuld an den Ghettos und den schlechten Noten;
ja es stimmt, ich stell nix mehr in Frage;
das Leben hier ist schön wie deine Hipster-Visage;
Du hast recht Ehrlichkeit währt am längsten;
was fällt mir ein euch nicht mein Herz zu schenken;
Große (?) reden hier, Große reden da;
wann Versprechen brechen bis zum nächsten Ma' ah;
Du hast recht unsereins gehört strafverfolgt;
doch auch wir sind ein Teil von Schwarz-Rot-Gold;
Ich schau dich an doch erkenn dich nicht mehr;
Ihr habt (???) Asche unter den Teppich gekehrt
(Dank an Der Khan für den Text)
Перевод песни Du hast Recht 2
Ты прав, мы не говорим, мы бьемся;
в моем мире никто не записывает в свой дневник;
никаких манер и даже культуры;
для раскаяния нет времени, но Брейтлинг как часы;
Ты прав, я втянул молодежь в грязь;
я виноват в гетто и плохих оценках;
да, это правда, я больше ничего не ставлю под сомнение;
жизнь здесь прекрасна, как ваш битник Visage;
Ты прав, честность длится дольше;
что мне приходит в голову, чтобы не подарить вам мое сердце;
Большой (?) речи здесь, великие речи там;
когда обещание нарушить до следующего Ма'ах;
Ты прав был наш;
но и мы-часть черно-красного золота;
Я смотрю на тебя, но больше не узнаю тебя;
У вас есть (???) Пепел под ковер
(Спасибо хану за текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы