'Twas down by Anna Liffey
My love and I did stray
'Twere in the good old slushy mud
The seagulls sport and play
We got the whiff of fish and chips
And Mary softly sighed
«Ah, John come on
For a one and one»
Down by the Liffeyside
And on her old meloden
How sweetly she could play
Goodbye, aye, and don’t you sigh
And down by Texas way
Ah but when she turned Sinn Féiner
My heart near burst with pride
For to hear her play the Soldier’s Song
Down by the Liffeyside
And we’ll have little children
And rare them neat and clean
To shout up the Republic
And to sing about Sinn Féin
To emulate their fellas
Who England’s laws defied
And to turn their guns against the Saxon huns
Down by the Liffey side
And then two raggy oldies
Together we will go
The rapture there that filled our hearts
No poor waiter could know
We filled ourselves with double ones
And Mary sobbed and sighs
«Sure I’d live forever eatin' chips
Down by the Liffeyside»
Перевод песни Down By the Liffey Side
'Twas down by Anna Liffey
Моя любовь и я блуждали
в старой доброй слякотной грязи.
Чайки, спорт и игры.
Мы почувствовали запах рыбы и чипсов,
И Мэри тихо вздохнула:
"Ах, Джон, давай,
Один и один"
, вниз по краю Лиффейсида,
И на ее старой мелодике,
Как сладко она могла играть.
Прощай, Эй, и не вздыхай
И не спускайся по Техасскому пути.
Но когда она превратилась в Синна Фейнера,
Мое сердце почти лопнуло от гордости за то, что она играет солдатскую песню У Лиффейсайда, и у нас будут маленькие дети и редкие, опрятные и чистые, чтобы прокричать Республику и петь о Синне Фейне, чтобы подражать своим парням, которых нарушили законы Англии, и превратить их оружие против саксонских гуннов на стороне Лиффи, а затем два рэгги-старикашки вместе, мы пойдем
Восторг там, что наполнил наши сердца,
Ни один бедный официант не мог знать,
Что мы наполнились двойными,
И Мэри рыдала и вздыхала:
"конечно, я буду жить вечно, пожирая чипсы
У Лиффейсайда».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы