So pray, go on, take it to the river
But I swear you’ll never see me there again
And if I’m a fool for leaving you
Then a fool I’d rather have been
And I don’t know if it’s true
But I may have loved you
They say you’ve been living up the street
Well, I’m sorry boy, yes, indeed
Back from the war, and down by the creek
Well, a 'sorry' ain’t what you need
Heard you’ve been trying to tell the truth
But I think I’ve 'bout had it with you
So take a good look behind you
This day is done and this year is almost through
By the time you realize what you want inside
I’ll be washing my hands of you
Thanking God that we’re through
They say you’ve been living up the street
Well, I’m sorry boy, yes, indeed
Back from the war, and down by the creek
Well, a 'sorry' ain’t what you need
Heard you’ve been trying to tell the truth
But I think I’ve 'bout had it with you
I know that you want me back
But, babe, it ain’t like that
And I know that it’s hard to grasp
But you just ain’t no catch
They say you’ve been living up the street
Well, I’m sorry boy, yes, indeed
Back from the war, and down by the creek
Well, a 'sorry' ain’t what you need
Heard you’ve been trying to tell the truth
But I think I’ve 'bout had it with you
Перевод песни Down by the Creek
Так что молись, давай, возьми это с собой в реку,
Но я клянусь, ты больше никогда меня там не увидишь.
И если я дурак, что бросил тебя,
То я лучше был бы дураком,
И я не знаю, правда ли это,
Но, возможно, я любил тебя.
Говорят, ты жил на улице.
Что ж, мне жаль, парень, да, действительно.
Вернулся с войны и спустился вниз по ручью.
Что ж, извинения-это не то, что тебе нужно.
Слышал, ты пытаешься сказать правду,
Но, кажется, у меня было это с тобой.
Так что хорошенько оглянись назад.
Этот день закончен, и этот год почти закончился
К тому времени, когда ты поймешь, что хочешь внутри,
Я буду мыть руки от тебя,
Благодаря Богу, что мы прошли.
Говорят, ты жил на улице.
Что ж, мне жаль, парень, да, действительно.
Вернулся с войны и спустился вниз по ручью.
Что ж, извинения-это не то, что тебе нужно.
Слышал, ты пытаешься сказать правду,
Но, кажется, у меня было это с тобой.
Я знаю, что ты хочешь меня вернуть,
Но, Детка, это не так.
И я знаю, что это трудно понять,
Но тебя просто не поймать.
Говорят, ты жил на улице.
Что ж, мне жаль, парень, да, действительно.
Вернулся с войны и спустился вниз по ручью.
Что ж, извинения-это не то, что тебе нужно.
Слышал, ты пытаешься сказать правду,
Но, кажется, у меня было это с тобой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы