Safe and sound at home again, let the waters roar, Jack
Safe and sound at home again, let the waters roar, Jack
Long we’ve tossed on the rolling main
Now we’re safe ashore, Jack
Don’t forget yer old shipmate
Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Since we sailed from Plymouth Sound, four years gone, or nigh, Jack
Was there ever chummies, now, such as you and I, Jack?
Long we’ve tossed on the rolling main
Now we’re safe ashore, Jack
Don’t forget yer old shipmate
Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
We have worked the self-same gun, quarterdeck division
Sponger I and loader you, through the whole commission
Long we’ve tossed on the rolling main
Now we’re safe ashore, Jack
Don’t forget yer old shipmate
Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Oftentimes have we laid out, toil nor danger fearing
Tugging out the flapping sail to the weather earring
Long we’ve tossed on the rolling main
Now we’re safe ashore, Jack
Don’t forget yer old shipmate
Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
When the middle watch was on, and the time went slow, boy
Who could choose a rousing stave, who like Jack or Joe, boy?
Long we’ve tossed on the rolling main
Now we’re safe ashore, Jack
Don’t forget yer old shipmate
Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
There she swings, an empty hulk, not a soul below now
Number seven starboard mess misses Jack and Joe now
Long we’ve tossed on the rolling main
Now we’re safe ashore, Jack
Don’t forget yer old shipmate
Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
But the best of friends must part, fair or foul the weather
Hand yer flipper for a shake, now a drink together
Long we’ve tossed on the rolling main
Now we’re safe ashore, Jack
Don’t forget yer old shipmate
Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Long we’ve tossed on the rolling main
Now we’re safe ashore, Jack
Don’t forget yer old shipmate
Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Перевод песни Don't Forget Your Old Shipmate
Снова дома в целости и сохранности, пусть вода ревет, Джек
Снова в целости и сохранности, пусть вода ревет, Джек,
Мы бросили на прокатной магистрали.
Теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
Не забывай своего старого напарника
Фальди ралди ралди ралди-око-ДОУ!
С тех пор, как мы отплыли из Плимут саунд, прошло четыре года, или почти, Джек.
Были ли когда-нибудь хумии, такие, как ты и я, Джек?
Долго мы бросили на прокатной магистрали.
Теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
Не забывай своего старого напарника
Фальди ралди ралди ралди-око-ДОУ!
Мы поработали над одним и тем же пистолетом, Четвертьдековым отделением,
Губкой I и погрузчиком тебя, через всю комиссию,
Мы бросили на прокатную линию.
Теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
Не забывай своего старого напарника
Фальди ралди ралди ралди-око-ДОУ!
Часто мы выкладывались, трудились и не боялись
Опасности, выдергивая хлопающий парус к Сережке с погодой,
Которую мы бросили на прокатной магистрали.
Теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
Не забывай своего старого напарника
Фальди ралди ралди ралди-око-ДОУ!
Когда включились средние часы и время замедлилось, парень,
Кто мог выбрать зажигательный удар, кому нравятся Джек или Джо, парень?
Долго мы бросили на прокатной магистрали.
Теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
Не забывай своего старого напарника
Фальди ралди ралди ралди-око-ДОУ!
Там она качается, пустой Халк, а не душа внизу, теперь
Номер семь по правому борту, беспорядок скучает по Джеку и Джо, теперь
Долго мы бросили на прокатную линию.
Теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
Не забывай своего старого напарника
Фальди ралди ралди ралди-око-ДОУ!
Но лучшие друзья должны расстаться, честные или грязные, погода,
Рука yer flipper, чтобы встряхнуться, теперь выпивка вместе,
Долго мы бросили на прокатную линию.
Теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
Не забывай своего старого напарника
Фальди ралди ралди ралди-око-ДОУ!
Долго мы бросили на прокатной магистрали.
Теперь мы в безопасности на берегу, Джек.
Не забывай своего старого напарника
Фальди ралди ралди ралди-око-ДОУ!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы