Her name is Marie, his name is Pierre
They gaze at a garden so bleak and so bare
A garden that once was so lovely and fair
And he sighs as he dries her tear-dimmed eyes
«Don't cry, cherie
Your garden will bloom once more
The fleur-de-lis will rise again
And smile up to the skies again
Let’s try, cherie
To make our garden lovelier than before
Don’t cry, cherie
After all, our hearts are free
If I’ll have you and you’ll have me
Our garden will bloom once more!!!»
Перевод песни Don't Cry Cherie
Ее зовут Мари, его зовут Пьер,
Они смотрят на сад, такой мрачный и такой голый.
Сад, который когда-то был так прекрасен и прекрасен,
И он вздыхает, когда он высыхает, ее слезы потускнели, глаза "
не плачь, дорогая.
Твой сад расцветет еще раз.
Флер-де-Лис снова поднимется
И снова улыбнется небесам.
Давай попробуем, дорогая,
Сделать наш сад красивее, чем раньше.
Не плачь, дорогая,
В конце концов, наши сердца свободны.
Если ты будешь со мной, и ты будешь со мной,
Наш сад расцветет вновь!!!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы