La famiglia Canistracci, quelli del secondo piano
Hanno preso il torpedone che li porta fino al mar
A galleggiar, ad annoiarsi un po', fuori città
Poi dal quinto gli sposini vanno ai grandi magazzini
Tra scaffali a fare sera, per andare al cinema
Monotonia, che si conclude in una pizzeria
La signora Kobajashy crede che sia Carnevale
S'è truccata da pagliaccia per andare a passeggiar
In mezzo al vial, alle vetrine lei, si specchierà
Ogni domenica stesso cliché, ogni domenica sempre così!
La famiglia Stanishlasky, gli immigrati al terzo piano
C’ha i parenti al gran completo
Che bel pranzo che sarà, sembra Natal
Gli manca l’albero e sembra Natal
Alla fine c'è il più triste, quello dell’ultimo piano
Con la vita mansardata, con il letto nel divano
E non sa che far, lui la domenica non sa cheffar…
E scrive… sui suoi condomini malignità
Lui la domenica non sa che far!
Ogni domenica stesso cliché, ogni domenica sempre così!
Перевод песни Domenical cliché
Семья Канистраччи, те, на втором этаже
Они взяли торпеду, которая ведет их к морю
Плыть, скучать немного, за городом
Затем с пятого молодожены идут в универмаги
Между полками, чтобы сделать вечер, чтобы пойти в кино
Монотонность, которая заканчивается в пиццерии
Г-жа Кобаджаши считает, что это карнавал
Она накрасилась, как клоун, и пошла гулять.
В середине vial, в витринах она, она будет зеркально
Каждое воскресенье одно и то же клише, каждое воскресенье всегда так!
Семья Станишласких, переселенцы на третьем этаже
У него есть родственники в полном объеме
Какой прекрасный обед, который будет, кажется, Natal
Он скучает по дереву и, кажется, Натал
В конце есть самый печальный, последний этаж
С мансардной жизнью, с кроватью в диване
И не знает, что делать, он по воскресеньям не знает cheffar…
И пишет... о своей злобе
Он по воскресеньям не знает, что делать!
Каждое воскресенье одно и то же клише, каждое воскресенье всегда так!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы