Had ik nu maar gebeld
En jou de waarheid verteld
Dan had je geweten wat ik meemaak
Zonder jou
Heel even kon ik buiten jou
Ik vond het best leuk maar al gauw
Ging ik je missen
Je moet weten dat ik toch van je hou
Refr
Doe met me wat je wilt
Maar liefde doet daarin dan mild
Ik kan je niet missen
Nee dit heb ik zo niet gewild
Ik zeg je het was mijn fout
Jouw tranen die lieten me koud
Maar ik heb er spijt van
Toe laat mij nu niet meer alleen
Het leven gaat toch al zo vlug
Er komt nooit een dag meer terug
Daarmee wil ik zeggen
Probeer het nog een keer met mij
Okay ik was dan alleen
Maar jij zag geen ander om me heen
Ik wilde alleen zijn
Totdat jij hier weer verscheen
Refr
Перевод песни Doe Met Me Wat Je Wilt
Хотел бы я позвонить сейчас.
И сказать тебе правду,
Ты бы знала, через что я прохожу.
Без тебя
На мгновение я не смог бы тебя увидеть.
Мне понравилось, но скоро.
Я буду скучать по тебе.
Ты должен знать, что я все равно люблю тебя.
Рефр.
Делай со мной, что хочешь,
Но любовь в ней снисходительна,
Я не могу по тебе скучать.
Нет, это не то, чего я хотел.
Говорю тебе, это была моя вина.
Твои слезы меня не волновали,
Но я сожалею об этом.
Не оставляй меня сейчас.
Жизнь движется так быстро,
Что не будет и дня назад,
Вот что я говорю.
Попробуй еще раз со мной.
Ладно, я была одна.
Но ты никого не видел рядом со мной.
Я хотел побыть один.
Пока ты не появился здесь снова.
Рефр.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы