Along the void
In these affairs
Divine delight
Takes hold through me
Hath been on every side laid bare
Discere credas
Of nature’s courses
(the terrors of the brain)
Asunder flee
(the ramparts of the earth)
Dispart away
(and through the void entire)
I see the movements
(of the universe)
Rises to vision
(the majesty of the gods)
Rises to vision
Good friend
When death’s unvexed repose gets hold on man
That mortal lives the mind
With seeds so intertwined
It holds dominion
Whose mind and intellect abides
Abides in life
Discere credas
Перевод песни Discere Credas
По пустоте
В этих делах
Божественное наслаждение
Овладевает мной.
Был со всех сторон обнажен.
Различай верования
Природы (
ужасы мозга)
, разбегайся (
земляные валы)
, Разделяйся (
и сквозь пустоту всю).
Я вижу, как движения (
Вселенной)
Поднимаются к видению (
величию богов)
Поднимаются к видению.
Хороший друг.
Когда смерть неистовствует, упокоение овладевает человеком,
Что смертный живет, разум
С семенами, переплетенными,
Он держит власть,
Разум и разум
Которой пребывает в жизни.
Различать креды.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы