O’r seddau gwag
Daw’r lleni i fynu byth eto
Yn araf deg
Mae’r gweddill yn llithro agor
(Wyt ti wedi sylweddoli fod y rhai sy’n edrych arnat ti trwy’r welltin yn ffôl?)
Ond mae’r oriau yn ffoi
Rhaid disgwyl yn hir yw goddef
Crwydiwr, rho ben i’r cystadleuaeth
Rho taw i’r siarad mân
Dimbran, estynies di’n rhy uchel
Ti’n welw ymffrosgar ti’n llwfr a ti’n wag
Cefnigen pur
Gwnaeth dy fam di byth d’alw di’n warthus
Ysblenydd ffug
Dy gynnydd ar ddiwedd y dôn
Ac fe gollaist di’r cynllun
I dagu’n foddhaus mewn poen
Dehonglai hyn
Mae dy wydd yn bygwth dim
Crwydiwr, rho ben i’r cystadleuaeth
Rho taw i’r siarad mân
Dimbran, Estynais di’n rhy uchel
Ti’n welw ymffrosgar ti’n llwfr a ti’n wag
Wyt ti wedi sylweddoli fod y rhai sy’n edrych arna ti trwy welltin yn ffôl, ffôl
Ysgwyd llaw am heno … siwr am ddod nol
Перевод песни Dimbran
Из пустых мест
Снова поднимаются шторы.
Потихоньку десять,
Остальное открывается (
ты должен понять, что те, кто смотрит на тебя сквозь колодец, глупы?)
, но часы бегства
Долго ждали, терпят.
Crwydiwr, положить конец конкуренции,
Оставить Ват, чтобы говорить о незначительном
Димбране, estynies ты слишком высоко,
Ты бледный ymffrosgar трусливый, и ты пустой
Cefnigen pure.
Твоя мать никогда не говорила тебе, что ты возмутителен,
Но ты лжешь.
Твой прогресс в конце мелодии,
И я,
Голлаист, планирую, что дагу'н будет страдать.
Dehonglai это
Твой гусь угрожает нет
Crwydiwr, положи конец соревнованиям,
Оставь чан, чтобы говорить о миноре
Димбране, Эстинай, ты слишком высоко,
Ты бледный, трусливый, и ты пуст.
Ты должен осознать, что те, кто смотрит на меня, Ты, что ж, глупый, глупый,
Рукопожатие этой ночью ... конечно, хотят вернуться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы