Una cita a les fosques
En un carrer tancat
I quan per fi et toco
Sento bullir la sang
Cauen les petjades
Damunt la meva pell
Les teves mans càlides
Oscil·lant per sobre meu
Oh no, he fracassat
Continuo sent un somniador
Oh no, he fracassat
Ja no hi ets
S’amaga dins el meu cos
Un pensament llunyà
Una mà imaginària
Indicant-me on haig d’anar
El dia mou les coses
El temps es fa expectant
L’aire porta en l’aroma
La teva veu distant
Oh no, he fracassat
Continuo sent un somniador
Oh no, he fracassat
Ja no hi ets
Deu mil anys i un dia, sempre
Esperaré que puguis tornar amb mi
Em conformo amb la mirada
Que m’estàs robant
Una carta poc pensada
Des d’un lloc molt estrany
Espero en el silenci
D’una vella estació
Una nota, un misteri
Que em porti el teu retorn
Перевод песни Deu mil anys i un dia
Встреча в темноте,
На закрытой улице.
И когда ты наконец-то играешь,
Почувствуй, как кипит твоя кровь.
Падаю по следам
На мою кожу,
Твои руки согревают.
Колеблется над моей ...
О Нет, я потерпел неудачу.
Я все еще вертреумт.
О Нет, я потерпел неудачу.
Вот ты
Прячешься в моем теле,
Мысль, далекая,
Воображаемая рука,
Указывающая мне, куда мне идти.
День двигает вещи,
Время становится выжидательным,
Воздух несет аромат,
Твой голос далек.
О Нет, я потерпел неудачу.
Я все еще вертреумт.
О Нет, я потерпел неудачу.
Вот ты где.
Десять тысяч лет и один день, ты всегда
Можешь вернуться со мной.
Я доволен тем, как я смотрю,
Что ты крадешь
Письмо, немного созданное
Из очень странного места.
Я надеюсь, что в тишине
Старой станции
Есть записка, тайна,
Которая приведет меня к твоему возвращению.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы