Nej hon var ingenting för mej
Passade inte min stil
Vi var kompiser
Hon åkte til jobbet i min bil
Visst gick vi ut ibland
Såg en bio eller två
Visst hände det at jag sov över
Ibland blir det ju så
Men det var ingenting allvarligt
Ja, hon sa själv ute på stan
Att jag var hennes man
Men jag uppfattade inte alls
Situasjonen likadan
Nej det var inte riktig så
Det hela låg till
Jag var fortfarande en fri man
Har alltid gjort vad jag vill
Så det var ingenting alvarligt
Nei, det var ingenting allvarligt
Jag hade bestämt mej för at det var så
Det hela var högst ofarligt
Men nu står jag här helt andlöst
Förälskad ändå
Jag var en upptagen man
Från morgon till kväll
Ja, jag njöt faktiskt av
Mitt fria livs karusell
Jag blev förälskad ibland
Ja, när det passade mej
Visst ringde hon ofta
Men det var inget ovanligt i sej
Så det var ingenting allvarligt
Перевод песни Det var ingenting allvarligt
Нет, она была для меня
Ничем, не подходила моему стилю,
Мы были друзьями.
Она ездила на работу в моей машине,
Мы иногда гуляли.
Видел кино или два.
Конечно, это случилось, когда я спал.
Иногда так и бывает,
Но ничего серьезного,
Да, она сказала, что уехала в город.
Что я был ее мужем,
Но совсем не понимал.
Ситуация одинакова.
Нет, это было не по-настоящему.
Все это было ...
Я все еще был свободным человеком.
Я всегда делал то, что хотел,
Так что это было не
Серьезно, это было не серьезно,
Я решил, что так и было.
Все это было очень безобидно,
Но теперь я все равно бездыханно
Влюблен.
Я был занят
С утра до ночи.
Да, я действительно наслаждался
Каруселью своей жизни.
Иногда я влюблялся.
Да, когда мне это подходило,
Конечно, она часто звонила,
Но в тебе не было ничего необычного.
Так что ничего серьезного.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы