Des armes, des chouettes, des brillantes
Des qu’il faut nettoyer souvent pour le plaisir
Et qu’il faut caresser comme pour le plaisir
L’autre, celui qui fait rêver les communiantes
Des armes bleues comme la Terre
Des qu’il faut se garder au chaud au fond de l'âme
Dans les yeux, dans le cœur, dans les bras d’une femme
Qu’on garde au fond de soi comme on garde un mystère
Des armes au secret des jours
Sous l’herbe, dans le ciel et puis dans l'écriture
Des qui vous font rêver très tard dans les lectures
Et qui mettent la poésie dans les discours
Des armes, des armes, des armes
Et des poètes de service à la gâchette
Pour mettre le feu aux dernières cigarettes
Au bout d’un vers français
Brillant comme une larme
Des armes
Des armes
Des armes …
Перевод песни Des Armes
Оружие, совы, блестящие
Чистить часто для удовольствия
И что нужно ласкать, как для удовольствия
Другой, тот, который заставляет мечтать общающихся
Оружие голубое, как Земля
О том, что нужно согреться до глубины души
В глазах, в сердце, в объятиях женщины
Что мы храним глубоко внутри себя, как мы храним тайну
Оружие в тайне дней
Под травой, в небе, а потом в Писании
Которые заставляют вас мечтать очень поздно в чтениях
И которые вкладывают стихи в речи
Оружие, оружие, оружие
И дежурные поэты на спусковом крючке
Чтобы поджечь последние сигареты
В конце французского стиха
Блестящий, как слеза
Гербовый
Гербовый
Гербовый …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы