Değirmende ki un olsam, değirmende ki
Ezilmem böyle dağılmam karadut gibi
Eğer senden üstün olsam, incitmem seni
Gün gelir karşıma çıkarsan, durma dön geri
Bilmeden de olsa yapılmaz böyle
Affeder miydin sen olsan?
Ben affetsem de…
Uzun bir yolda han olsam, uzun bir yolda
Olurdum herkese yoldaş, ederdim fayda
Sen bu yolda tek han olsan, suyundan içmem
Bileydim sapmazdım zaten, birdaha geçmem…
Çok zamanda geçse unutmam asla
Unutur muydun sen olsan?
Belki çok sonra…
Перевод песни Değirmendeki
Если бы я был мукой на мельнице, то на мельнице
Я не раздавлен, я не разваливаюсь, как черный
Если бы я был выше тебя, я бы не причинил тебе вреда.
Когда-нибудь ты встанешь передо мной, не останавливайся, вернись назад.
Это не делается, даже не зная об этом
Простил бы ты?
Хотя я могу простить…
Если бы я был ханом на длинной дороге, на длинной дороге
Я был бы всем товарищем, я бы воспользовался
Если бы ты был единственным Ханом на этой дороге, я бы не пил твою воду
Если бы я знал, я бы не заблудился.…
Я никогда не забуду, если пройдет много времени
Забыть, если бы не знал, что ты?
Может быть, много позже…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы