Hani sana aldığım cam yüzük var ya
Ya kırılmış ya kaybolmuştur
İlk çektirdiğimiz resim var ya
Ya yırtılmış ya da solmuştur
Varsın yansın, yanar zaten anılar
Kalan külleri kadar içimde kalsın
O küller sana uçar, uçar yine geri gelir belki bana
Hani sana aldığım son çiçek var ya
Son olduğunu anlamıştır
Son kaldığımız o ev var ya
Ya yıkılmış ya da yanmıştır
Varsın yansın, yanar zaten anılar
Kalan külleri kadar içimde kalsın
O küller sana uçar, uçar yine geri gelir
Varsın yansın, yansın
Ne yaşandıysa aramızda hepsi yansın
Перевод песни Yansın
Помнишь стеклянное кольцо, которое я купил тебе?
Он либо сломан, либо потерян
Первая фотография, которую мы сделали.
Он либо разорван, либо увядает
Есть, горят, горят уже воспоминания
Оставь его во мне до тех пор, пока не останется пепел
Этот пепел улетит к тебе, улетит, снова вернется ко мне, может быть
Последний цветок, который я тебе купил.
Последнее, что он понял это
Тот дом, в котором мы остановились в последний раз.
Он либо разрушен, либо сожжен
Есть, горят, горят уже воспоминания
Оставь его во мне до тех пор, пока не останется пепел
Этот пепел летит к вам, он летит, он снова возвращается
Есть ты, а ты, а ты
Пусть все, что произошло между нами, будет декадентским
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы