Würdest du deine Lippen auf meine legen?
Wär' für mich vielleicht ein Platz in deinem Leben?
Sei bitte ehrlich hast du auch diesen einen Wunsch?
Ich sehne mich so sehr nach deinem Kuss
Oder würdest du mir in die Augen sehn'
Und sagen du willst jetz lieber nach hause gehn'
Weil wir nichts weiter als Freunde sind
Und der Traum von großer Liebe bescheuert klingt
Wenn ich dich küssen würde, wärst du glücklich?
Sei einfach nur ehlrich, nimm keine Rücksicht
Würdest du meine Hand nehmen
Mich langsam an dich ranziehn und mich dabei ansehn?
Würdest du dich über meinen Kuss freu’n
Oder is in deiner Welt kein Platz zum träumen?
Ich verlier den Verstand ohne Grund
Und Schuld daran ist nur dein so roter Mund
(Something about you making me go crazy)
(I can’t even sleep at night)
(Something about you making me go crazy)
(That's the kind of love that I’m talking about)
Wär ich glücklich dich in den Arm zu nehmen
Jede Nacht aufzustehn um nachzusehn
Ob du noch da bist, du bist der Wahnsinn
Denn du machst mich zum König, auch wenn ich arm bin
Oder würdest du dich einfach nur wegdrehn
Vor lauter Scham einfach nur wegsehn?
Kurz deine Augen schließen und mir dann sagen
Du willst nicht wieder auf die Schnauze fliegen?
Doch ich weiß wieviel Mut in dir steckt
Ein Kuss und dir sagen wie gut er mir schmeckt
Bitte lach nich ich finds nicht lustig
Denn ich hab Angst davor du willst diesen Kuss nicht
Auch wenn die ganze Welt mich auslacht
Du bist erst ein echter Mann wenn es dir nichts ausmacht
Habiti, Azizam, komm her und küss mich
Mach mich zum Prinzen und ich beschütz dich
Würdest du kurz lachen weil es dir peinlich is?
Mir dann sagen das du viel lieber einsam bist
Mir sagen wir könnten freunde sein
Ich versteh schon ich merke ich träum allein
Träumte jede Nacht von deinen Lippen
Leider is wohl zu viel Zeit verstrichen
Zieh einen Schlussstrich und werde krank
Bei dem Gedanken, dass dir jemand anders einen Kuss gibt
Перевод песни Dein Kuss
Положишь свои губы на мои?
Может быть, мне найдется место в твоей жизни?
Пожалуйста, будьте честны, у вас тоже есть это желание?
Я так жажду твоего поцелуя
Или ты бы посмотрел мне в глаза'
И скажи, что тебе лучше вернуться домой
Потому что мы не более чем друзья
И сон о великой любви звучит глупо
Если бы я поцеловал тебя, ты была бы счастлива?
Просто будь элрихом, не обращай внимания
Ты бы взял мою руку
Медленно тянуться к тебе и смотреть на меня?
Ты бы радовался моему поцелую
Или в вашем мире нет места для сновидений?
Я теряю разум без причины
И виноват в этом только твой такой красный рот
(Something about you making me go crazy)
(I can't even sleep at night)
(Something about you making me go crazy)
(That's The Child of love that I'm talking about)
Я был бы счастлив взять тебя под руку
Вставать каждую ночь, чтобы посмотреть
Если ты все еще там, ты безумие
Ибо ты делаешь меня царем, даже если я беден
Или вы просто отвернетесь
От стыда просто отмахнуться?
На мгновение закройте глаза, а затем скажите мне
Не хочешь опять по морде полететь?
Но я знаю, сколько мужества в тебе
Поцелуй и скажи, как хорошо он мне на вкус
Пожалуйста, не смейся, я не считаю, что это смешно
Потому что я боюсь, что ты не хочешь этого поцелуя
Даже если весь мир смеется надо мной
Ты только настоящий мужчина, если не возражаешь
Хабити, Азизам, подойди и Поцелуй меня
Сделай меня принцем, и я защищу тебя
Ты будешь смеяться, потому что тебе неловко?
Тогда скажи мне, что ты предпочитаешь быть одиноким
Скажите мне, что мы могли бы быть друзьями
Я понимаю, я понимаю, что я мечтаю только
Снился с твоих губ каждую ночь
К сожалению, прошло слишком много времени
Сделайте окончательный штрих и заболейте
При мысли о том, что кто-то другой поцелует вас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы