Deda, Deda, écoute-moi
Les choses que l’on n’ose pas se dire
Les roses que l’on n’ose pas s’offrir
De peur qu’elles ne nous piquent les doigts
Tiens-les voilà, Deda, Deda
Je te les dois, Deda, Deda
Toi qui parlait parfois du temps
Où tu as fui l’horreur des grenades
J’imitais l’accent de Belgrade
Et me moquait comme une enfant
Comme l’enfant, Deda, Deda
De ton enfant, Deda, Deda
Allez, donne-moi ta main, Deda
Deda
Dis rien si tu ne sais pas quoi, Deda
Deda
Pas un mot, peu de gestes et puis
Étais-je trop jeune ou toi trop vieux
Pour ne pas voir l’amour dans tes yeux
Qui était là, sans faire de bruit?
Et j’ai grandi, Deda, Deda
J’ai fait ma vie, Deda, Deda
Jusqu'à l’un de mes anniversaires
Où sont sortis comme des aveux
Les mots restés trop silencieux
Tu m’as dit que tu étais fier
Sans en avoir l’air, Deda
D'être mon grand-père, Deda
Allez, donne-moi ta main, Deda
Deda
Dis rien si tu ne sais pas quoi, Deda
Deda
T’avais fêté vingt-deux étés
Avant de quitter ton pays
Moi j’ai soufflé vingt-deux bougies
Avant d’aller chanter ma vie
Ça fait au moins un point commun
Entre toi et moi, Deda
Allez, donne-moi ta main, Deda
Deda
Dis rien si tu ne sais pas quoi, Deda
Deda
Allez, donne-moi ta main, Deda
Deda
Dis rien ça te va si bien, Deda
Перевод песни Deda
Деда, деда, послушай меня.
То, что мы не смеем говорить друг другу
Розы, которые мы не смеем себе позволить
Чтобы они не ткнули в нас пальцем.
Держи их, деда, деда.
Я должен их тебе, деда, деда.
Ты, который иногда говорил о времени
Где ты бежал от ужаса гранат
Я подражал белградскому акценту.
И издевалась надо мной, как над ребенком
Как дитя, деда, деда
От твоего ребенка, деда, деда
Давай, дай руку, деда.
Деда
Не говори ничего, если не знаешь что, Деда.
Деда
Ни слова, ни жестов, а потом
Был ли я слишком молод или ты слишком стар
Чтобы не видеть любви в твоих глазах
Кто там стоял, не издавая ни звука?
И я вырос, деда, деда
Я сделал свою жизнь, деда, деда
До одного из моих дней рождения
Где вышли как признания
Слова промолчали.
Ты сказал мне, что гордишься
Не глядя, Деда
Быть моим дедом, Деда
Давай, дай руку, деда.
Деда
Не говори ничего, если не знаешь что, Деда.
Деда
Ты праздновал двадцать два лета.
Перед отъездом из твоей страны
Я задул двадцать две свечи
Перед тем, как идти петь мою жизнь
Это, по крайней мере, общая черта.
Между тобой и мной, Деда.
Давай, дай руку, деда.
Деда
Не говори ничего, если не знаешь что, Деда.
Деда
Давай, дай руку, деда.
Деда
Не говори, что тебе так хорошо, Деда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы