Yo puedo tolerar que no pagues el show
Que Alcides sea mucho más famoso que yo
Escuchar en la radio dos humoristas capados
Y ser el más feo de todo el Rock’n roll
Yo puedo estar de acuerdo en matar a los judíos
Y tocar sin bajista cuando maten a los negros
Declarar a todos los putos extranjeros
Pero es una orden, si no la mato
Decíle a tu mamá que se calle
Decíle a tu mamá que se calle
Decíle a tu mamá que se calle
Decíle a tu mamá…
Yo puedo soportar un manzano endurecido
Que cada vez que tome se sienta deprimido
Y cuando haga un viaje se traiga de equipaje
Lo que de Colombia alguna vez fue mío
Yo puedo tolerar al Lennon de Badía
Que pares en «La Paz» y estudies psicología
Cuando hago el amor soporto que te rías
Pero es una orden si no la mato
Decíle a tu mamá que se calle
Decíle a tu mamá que se calle
Decíle a tu mamá que se calle
Decíle a tu mamá…que se calle!!!
Перевод песни Decile a Tu Mamá
Я могу терпеть, что ты не платишь за шоу.
Пусть Алкид гораздо более знаменит, чем я.
Слушайте по радио двух кападских юмористов
И быть самым уродливым во всем рок - н-ролле.
Я могу согласиться на убийство евреев.
И играть без басиста, когда они убивают ниггеров.
Объявить всех гребаных иностранцев
Но это приказ, если я не убью ее.
Скажи маме заткнуться.
Скажи маме заткнуться.
Скажи маме заткнуться.
Скажи маме.…
Я могу вынести затвердевшую яблоню.
Что каждый раз, когда вы принимаете, вы чувствуете себя подавленным
И когда вы совершаете поездку, вы приносите багаж
Что из Колумбии когда-то было моим
Я могу терпеть Леннона из Бадии.
Чтобы вы остановились в "мире" и изучили психологию
Когда я занимаюсь любовью, я терпю, когда ты смеешься.
Но это приказ, если я не убью ее.
Скажи маме заткнуться.
Скажи маме заткнуться.
Скажи маме заткнуться.
Скажи маме ... заткнись!!!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы