De postkoets by De Selveras
Heel veel jaren geleden op de dilligence
Reed trots en fier een knappe postiljon
Amor lachte tevreden om zo’n keur van kansen
En menig hartje dat hij overwon
Ver over berg en dal klonk er 't hoorngeschal
Steeds als een blij signaal voor allemaal
Meisjes richtten hun blikken naar de dilligence
Wie van hen won die knappe postiljon
'T Lief blozend blondje, dat trok hem aan
Hij dorst 't wagen, haar tot z’n vrouw te vragen
Braaf gaf haar mondje toen te verstaan
Dat zei met hem door 't leven wilde gaan
En over berg en dal hoorde je overal
'T Leven zo klonkt 't luid, bruid’gom met bruid
En zo vonden zij beiden de schat van rode rozen
'T Dorp had 't bruidspaar daarmee blij begroet
Met de vrouw aan zijn zijde die hij had gekozen
Reed hij een blijde toekomst tegemoet
En over berg en dal lkonk nog het hoorngeschal
Toen als een feestsignaal voor allemaal
Перевод песни De postkoets
Дилижанс у Селверов.
Много лет назад на диллигенсе
Ехал гордый и гордый красавец, позиционный
Амор был рад посмеяться над таким разнообразием возможностей
И многим сердцем, которое он преодолел
Далеко за горой, и Даль там звучал гудок
Всегда, как счастливый сигнал для всех.
Девушки обратили свой взгляд на диллигенцию,
Кто из них выиграл этот красивый Постилион?
Симпатичная Красненькая блондинка-вот что его привлекло.
Он жаждет, просит ее у своей жены.
Хорошая девочка дала ей рот, чтобы понять,
Что она хочет жить с ним.
И над горами и Долиной ты слышал повсюду:
* жизнь так громка * * жвачка невесты с невестой *
И вот они оба нашли сокровище красных роз,
Деревню с радостью встретили жених и невеста.
С женщиной рядом, которую он выбрал,
Он отправился в счастливое будущее,
А над горой и Далем иконом все еще гудит Рог,
Тогда как сигнал торжества для всех.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы