Si tu le veux on pourrait partir
Tous les deux en fermant les yeux
Au gré du vent sur un voilier blanc
On glisserait doucement
Partir enfin ne plus revenir
Vers une île inconnue qui nous attend
Et là tout simplement
De l’autre côté du temps
A Madrid à Milan à Paris
On s’est aimé tant
On était prêt à tout
Pour se retrouver n’importe où
Bel ami bel amant
Je t’aimerai éternellement
Rendez-vous dans mille ans
De l’autre côté du temps
Pour vivre au présent
Si tu le veux tu pourrais m’offrir
Un rêve encore plus grand
Ne plus mentir et s’appartenir
Sans cacher nos sentiments
Plus de secret l’amour au grand jour
Dans mon cœur tu brilleras aussi longtemps
Que l'éclat d’un diamant
De l’autre côté du temps
Les années ont passé
Et j’ai serré d’autres bras
Je sais que rien ni personne
Ne te remplacera
Перевод песни De L'autre Côté Du Temps
Если хочешь, мы можем уйти.
Оба, закрыв глаза
По воле ветра на белом паруснике
Мы бы плавно скользили
Уйти, наконец, больше не возвращаться
К неизвестному острову, который ждет нас
А там просто
По ту сторону времени
В Мадриде в Милане в Париже
Мы так любили друг друга.
Мы были готовы ко всему.
Чтобы найти себя в любом месте
Красивый друг красивый любовник
Я буду любить тебя вечно.
Встреча через тысячу лет
По ту сторону времени
Чтобы жить в настоящем
Если хочешь, можешь предложить мне
Еще большая мечта
Больше не лгать и принадлежать себе
Не скрывая своих чувств
Больше секрет любви на большой день
В моем сердце ты будешь сиять так долго
Что блеск алмаза
По ту сторону времени
Прошли годы
И крепко обнял
Я знаю, что ничто и никто
Не заменит тебя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы