T’es tombé de nulle part
Comme un petit ange du hasard
Tu t’es posé sur mon regard
Tu passais dans la rue des Amours
Entre l’heure du désir et le lever du jour
J’me souviens de ton sourire
De cet instant si fort qui n’veut pas mourir
Ce soir là petit ange, sans réfléchir
Je t’avait dit dans un soupir
Serre moi, sers moi encore
Une larme de bonheur
Fais moi croire quelques heures
Que pour toi et moi
Il y a un ailleurs
Serre moi, sers moi encore
Une petite larme de bonheur
Comme un rêve qui s’enfuit
J’ai eu peur de te perdre et me perdre aussi
J’aurais tant voulu te retenir
A la place du souvenir
Serre moi, sers moi encore
Une larme de bonheur
Fais moi croire quelques heures
Que pour toi et moiIl y a un ailleurs
Serre moi, sers moi encore
Une petite larme de bonheur
T’en fais pas, tu verras
On se retrouvera au dessus des lois
On s’endormira le cœur bien lourd
Comme deux petits voleurs d’amour
D’amour …
Перевод песни Une Larme De Bonheur
Ты выпал из ниоткуда.
Как маленький ангел случайности
Ты уперся в меня взглядом.
Ты шел по улице любви.
Между часом желания и рассветом
Я помню твою улыбку.
С этого момента так сильно, что не хочет умирать
В тот вечер маленький ангел, не задумываясь
- Со вздохом сказала я.
Обними меня, подай мне еще
Слеза счастья
Поверь мне на пару часов.
Что для нас с тобой
Есть еще один
Обними меня, подай мне еще
Маленькая слезинка счастья
Как сон, убегающий
Я боялся потерять тебя и потерять себя тоже.
Я так хотел тебя задержать.
Вместо воспоминаний
Обними меня, подай мне еще
Слеза счастья
Поверь мне на пару часов.
Что для нас с тобой есть еще одно
Обними меня, подай мне еще
Маленькая слезинка счастья
Не волнуйся, увидишь.
Мы окажемся выше законов.
Мы уснем с тяжелым сердцем.
Как два маленьких разбойника любви
Любви …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы