t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: D » De L'autre Côté De La Rue

Текст песни De L'autre Côté De La Rue (Édith Piaf) с переводом

1957 язык: французский
73
0
3:14
0
Песня De L'autre Côté De La Rue группы Édith Piaf из альбома Vintage French Song Nº 45 - EPs Collectors "Chansons Immortelles" была записана в 1957 году лейблом Vintage, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Édith Piaf
альбом:
Vintage French Song Nº 45 - EPs Collectors "Chansons Immortelles"
лейбл:
Vintage
жанр:
Эстрада

Des murs qui se lézardent,

Un escalier étroit,

Une vieille mansarde

Et me voilà chez moi.

Un lit qui se gondole,

Un' table de guingois,

Une lampe à pétrole

Et me voilà chez moi

Mais le soir, quand le cafard me pénètre

Et que mon cœur est par trop malheureux,

J'écarte les rideaux de ma fenêtre

Et j'écarquille les yeux.

D’l’autr' côté d’la rue,

Y a un' fille,

Y a un' bell' fille

Qui a tout c’qu’il lui faut

Et mêm' le superflu.

D’l’autr' côté d’la rue,

Elle a d’l’argent, un' maison, des voitures,

Des draps en soie, des bijoux, des fourrures.

D’l’autr' côté d’la rue,

Y a un' fille,

Y a un' bell' fille.

Si j’en avais le quart, je n’en d’mand’rais pas plus,

D’l’autr' côté d’la rue.

Souvent, l'âme chagrine,

Quand je rentre chez moi,

Je vais courbant l'échine,

Il pleut ou il fait froid.

Faut monter sept étages,

Suivre un long corridor.

Je n’ai plus de courage.

Je me couche et je dors

Et le lend’main faut que tout recommence.

J’pars au travail dans le matin glacé,

Alors je m’dis y’en a qui ont trop d’chance

Et les autres pas assez.

D’l’autr' côté d’la rue,

Y a un' fill',

Y a un' bell' fille

Pour qui tout’s nos misèr's

S’ront toujours inconnues.

D’l’autr' côté d’la rue,

Quand il fait froid, ell' dans' des nuits entières,

Quand il fait chaud, ell' s’en va en croisière.

D’l’autr' côté d’la rue,

Y a un' fill',

Y a un' bell' fille.

Vivre un seul jour sa vie, je n’en d’mand’rais pas plus,

D’l’autr' côté d’la rue.

J’le connaissais à peine,

On s'était vu trois fois

Mais à la fin d’la s’maine

Il est venu chez moi.

Dans ma chambre au septième,

Au bout du corridor,

Il murmura: «Je t’aime».

Moi j’ai dit: «Je t’adore».

Il m’a comblée de baisers, de caresses,

Je ne désire plus rien dans ses bras.

Je vois ses yeux tout remplis de tendresse,

Alors je me dis tout bas:

D’l’autr' côté d’la rue,

Y a un' fill',

Y a un' pauvr' fille

Qui n’connaît rien d’l’amour,

Ni d’ses joies éperdues.

D’l’autre côté d’la rue,

Ell' peut garder son monsieur qu’ell' déteste,

Ses beaux bijoux, tout son luxe et le reste.

D’l’autr' côté d’la rue,

Y a un' fill',

Y a un' pauvr' fille

Qui regarde souvent, d’un air triste et perdu,

D’l’autr' côté d’la rue.

Перевод песни De L'autre Côté De La Rue

Стены, которые ящерицы,

Узкая лестница,

Старая мансарда

И вот я дома.

Кровать, которая скатывается,

'В таблице askew,

Керосиновая лампа

И вот я дома

Но вечером, когда таракан проникает в меня

И что мое сердце слишком несчастным,

Раздвигаю шторы на окне.

И широко раскрываю глаза.

Со стороны улицы,

Есть девушка,

Есть "Белл" девушка

У кого есть все, что ему нужно

И даже лишнее.

Со стороны улицы,

У нее есть деньги, дом, машины.,

Шелковые простыни, драгоценности, меха.

Со стороны улицы,

Есть девушка,

Есть "Белл" девушка.

Если бы у меня была четверть, я бы не стал больше,

С улицы.

Часто душа скорбит,

Когда я возвращаюсь домой,

Я буду изгибать хребет,

То ли дождь, то ли холод.

Надо подняться на семь этажей.,

Идти по длинному коридору.

У меня больше нет мужества.

Я лежу и сплю

И Ленд-Майн должен начать все сначала.

Я ухожу на работу в морозное утро,

Так что я думаю, что есть те, кому повезло.

А других не хватает.

Со стороны улицы,

Есть' fill',

Есть "Белл" девушка

Для кого все наши несчастья

Все еще неизвестно.

Со стороны улицы,

Когда холодно, ell' в ' целые ночи,

Когда становится жарко, Элл отправляется в круиз.

Со стороны улицы,

Есть' fill',

Есть "Белл" девушка.

Прожить хоть один день своей жизни я не стану больше,

С улицы.

Я едва знал его,

Мы виделись три раза.

Но в конце с'Мэн

Он пришел ко мне.

В моей комнате на седьмом,

В конце коридора,

Он прошептал:»Я люблю тебя".

Я сказал:»Я люблю тебя".

Он осыпал меня поцелуями, ласками. ,

Я больше ничего не желаю в его объятиях.

Я вижу его глаза, полные нежности.,

Поэтому я говорю себе::

Со стороны улицы,

Есть' fill',

Есть' бедная ' девушка

Кто ничего не знает о любви,

Ни от его пронзительных радостей.

Через улицу,

Элл может держать своего господина, которого она ненавидит,

Ее прекрасные украшения, вся ее роскошь и прочее.

Со стороны улицы,

Есть' fill',

Есть' бедная ' девушка

Который смотрит часто, грустно и потерянно,

С улицы.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Mon Legionnaire
1957
Vintage French Song Nº 45 - EPs Collectors "Chansons Immortelles"
les bleuets d'azur
1960
Les bleuets d'azur
Non, je ne regrette rien
1960
Les mots d'amour / Non, je ne regrette rien
Le Brun Et Le Blond
2000
The Complete Edith Piaf Vol 2
Soudain Une Vallée
1956
Vintage French Song Nº18 - EPs Collectors "L'Homme A La Moto"
Sous le ciel de Paris
1955
Sous le ciel de Paris

Похожие треки

Gondolier
1959
Henri Salvador
Faut rigoler
1960
Henri Salvador
Buenas noche mi amor
1959
Henri Salvador
Trompette d'occasion
1959
Henri Salvador
Dracula cha-cha-cha
1960
Henri Salvador
Blouse du dentiste
1959
Henri Salvador
Bon voyage
1959
Henri Salvador
Vivre Sa Vie
1961
Les Chaussettes Noires
Ne me quitte pas
1959
Jacques Brel
Je ne sais pas
1958
Jacques Brel
Si ma vie recommençait
1957
Eddie Constantine
La fille des bois
1961
Catherine Sauvage
Madame La Dauphine
1955
Jacques Douai
Et maintenant
1961
Gilbert Bécaud

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования