Daß doch gemalt all deine Reize wären
Und dann der Heidenfürst das Bildnis fände
Er würde dir ein groß Geschenk verehren
Und legte seine Kron' in deine Hände
Zum rechten Glauben müßt' sich bekehren
Sein ganzes Reich, bis an sein fernstes Ende
Im ganzen Lande würd' es ausgeschrieben
Christ soll ein jeder werden und dich lieben
Ein jeder Heide flugs bekehrte sich
Und würd' ein guter Christ und liebte dich
Перевод песни Daß doch gemalt all deine Reize wären
Что все прелести твои были бы окрашены
И тогда князь-язычник нашел портрет
Он почитал бы тебе великий дар
И вложил в руки свои кроны
К правой вере нужно обратиться
Вся его империя, до самого дальнего конца
По всей стране было бы объявлено
Христианин должен стать всем и любить тебя
Каждый язычник полет новообращенный
И был бы добрым христианином и любил тебя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы