Il y a des mondes et je regrette
De n’en connaitre aucun
Qui soit un peu plus éloigné du tien
Que j’aimais bien
Si je savais comment renaître
Je partirai demain
Si on arrive à se comprendre
C’est déjà une phase
Déjà quelque chose même si c’est presque rien
Presque rien
Si je savais comment te plaire
Je commencerai demain
Je souris bien sûr moi aussi
Aux anges de passage
Qui apparaissent là où on ne pensait plus
Voir quelqun
Pour qu’au hasard des nuits lointaines
Peut-être dès demain…
Перевод песни Dès demain
Есть миры, и я жалею
Не знать ни одного
Кто чуть дальше от твоего
Что мне нравилось
Если бы я знал, как возродиться
Я уеду завтра
Если получается понять
Это уже фаза
Уже что-то, хотя это почти ничего
Почти ничего
Если бы я знал, как угодить тебе
Я начну завтра
Я, конечно, тоже улыбаюсь.
К ангелам прохода
Которые появляются там, где уже не думали
См.
Чтобы случайно в далекие ночи
Может быть, уже завтра…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы