Veo las cosas como son
Vamos de fuego en fuego, hipnotizándonos
Y a cada paso sientes otro déjà vu
¿O no?
Similitudes que soñás
Lugares que no existen y vuelves a pasar
Errores ópticos del tiempo y de la luz
Oh no
Tanto pediste retener ese momento de placer
Antes de que sea tarde
Vuelve la misma sensación que esta canción ya se escribió
Hasta el mínimo detalle
Mira, el reloj se derritió
Rebobinando hacia adelante te alcanzó
Ecos de antes rebotando en la quietud
Oh no
Todo es mentira, ya verás
La poesía es la única verdad
Sacar belleza de este caos, es virtud
¿O no?
Tanto pediste retener ese momento de placer
Antes de que sea tarde
Vuelve la misma sensación, esta canción ya se escribió
Un mínimo detalle que cambió
Cerca del final
Sólo falta un paso más
Siento un déjà vu
Déjà vu…
Перевод песни Déjà Vu
Я вижу вещи такими, какие они есть.
Мы идем от огня к огню, загипнотизируя нас.
И на каждом шагу ты чувствуешь еще одно дежавю.
Или нет?
Сходство, о котором вы мечтаете
Места, которые не существуют, и вы снова проходите
Оптически ошибки времени и света
О, нет.
Так много вы просили сохранить этот момент удовольствия
Пока не поздно.
Возвращается то же чувство, что и эта песня, уже написанная
До мельчайших деталей
Смотри, часы растаяли.
Перемотка вперед догнала тебя.
Отголоски перед тем, как подпрыгнуть в тишине,
О, нет.
Это все ложь, вот увидишь.
Поэзия-единственная истина.
Вытащить красоту из этого хаоса, это добродетель.
Или нет?
Так много вы просили сохранить этот момент удовольствия
Пока не поздно.
Возвращается то же чувство, эта песня уже написана.
Малейшая деталь, которая изменилась
Ближе к концу
Еще один шаг.
Я чувствую дежавю.
Дежавю…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы