Ein Volk steht wieder auf — na toll — bei Aldi brennt noch Licht
Du weißt: Deiche brechen richtig — oder eben nicht
Du hoffst: erste Person plural, weißt: aber nicht mit mir
Es ist schwer zu erlangen und leicht zu verlieren
Nur weil man sich so dran gewöhnt hat, ist es nicht normal
Nur weil man es nicht besser kennt, ist es nicht (noch lange nicht) egal (egal,
egal, egal, …)
Ich habe nicht davon gehört (denn das ist, was passiert)
Mir hat niemand was erzählt
Ich habe nicht davon gelesen (das ist unsere zeit)
Ich bin dabei gewesen
«niemand wird es schlechter…», danke, keiner findet statt
Du weißt: der Kuchen ist verteilt du spürst: die Krümel werden knapp
Und alle um dich herum — wer kann was wofür?
Es ist schwer zu erlangen und leicht zu verlieren
Перевод песни Deiche
Народ снова встает — Ну здорово — у Альди еще горит свет
Вы знаете: дамбы ломаются правильно-или нет
Ты надеешься: первое лицо множественного числа, знаешь: но не со мной
Это трудно получить и легко потерять
Просто потому, что вы привыкли к этому, это не нормально
Просто потому, что вы не знаете его лучше, это не (еще долго) не имеет значения (не имеет значения,
не важно, не важно, …)
Я не слышал об этом (потому что это то, что происходит)
Мне никто ничего не говорил
Я не читал об этом (это наше время)
Я был там
«никто не становится хуже...», спасибо, никто не пройдет
Вы знаете: торт распределен вы чувствуете: крошки становятся скудными
И все вокруг тебя — кто что может?
Это трудно получить и легко потерять
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы