Well, I stand flat-foot before you
Let the accusations fly
How my bones are built of Bodark
How my blood is thick with pride
How my jokes are not that funny
How I never take the blame
You best voice your vocab carefully
'Cause I could say the same
And don’t look down
(Don't look down)
It’s a long way up
(Long way up)
You been sippin' champagne
(Sippin' champagne)
From a dairy queen cup
That’s why no one really hears you
When you say you’ve had enough
Don’t look down
(Don't look down)
It’s a long way up
Before you start pointing fingers
Best remember these few things
The second one is for the devil
And the third for your wedding ring
And the fourth is of a family
From a noble porcine home
And your thumb is for entertaining
While you’re sitting around all alone
And don’t look down
(Don't look down)
It’s a long way up
(Long way up)
You been sippin' champagne
(Sippin' champagne)
From a dairy queen cup
That’s why no one really hears you
When you say you’ve had enough
Don’t look down
(Don't look down)
It’s a long way up
Funny thing about advice is
It changes every day
We are all truth seekers
Until the truth gets in the way
And when we tell the story
We bury the lead
Then we peruse the paragraphs
For some fresh philosophy
And don’t look down
(Don't look down)
It’s a long way up
(Long way up)
You been sippin' champagne
(Sweet champagne)
From a dairy queen cup
(From a dairy queen cup)
That’s why no one really hears you
When you say you’ve had enough
Don’t look down
(Don't look down)
It’s a long way up
Перевод песни Don't Look Down
Что ж, я стою на ногах перед тобой.
Пусть обвинения летят,
Как мои кости построены из Бодарка,
Как моя кровь густая с гордостью,
Как мои шутки не так забавны,
Как я никогда не беру вину на себя.
Ты лучше произносишь свой голос осторожно,
потому что я могу сказать то же
Самое и не смотреть вниз (
Не смотри вниз).
Это долгий путь наверх (
долгий путь наверх).
Ты пил шампанское (
пил шампанское).
Из Кубка королевы молочных
Продуктов, вот почему никто не слышит тебя,
Когда ты говоришь, что с тебя хватит.
Не смотри вниз (
не смотри вниз).
Это долгий путь, прежде чем ты начнешь показывать пальцем, лучше всего запомни эти несколько вещей, вторая - для дьявола, а третья-для твоего обручального кольца, а четвертая-для семьи из благородного дома свиней, и твой большой палец-для развлечения, пока ты сидишь в одиночестве и не смотришь вниз (Не смотри вниз).
Это долгий путь наверх (
долгий путь наверх).
Ты пил шампанское (
пил шампанское).
Из Кубка королевы молочных
Продуктов, вот почему никто не слышит тебя,
Когда ты говоришь, что с тебя хватит.
Не смотри вниз (
не смотри вниз).
Это долгий путь наверх.
Забавно, что советы
Меняются каждый день.
Мы все ищем истину,
Пока правда не встанет на пути.
И когда мы рассказываем историю,
Мы хороним лидерство,
То мы просматриваем абзацы
Для новой философии
И не смотрим вниз (
не смотрите вниз).
Это долгий путь наверх (
долгий путь наверх).
Ты пил шампанское (
сладкое шампанское).
Из Кубка молочной королевы (
из Кубка молочной королевы).
Вот почему никто тебя не слышит,
Когда ты говоришь, что с тебя хватит.
Не смотри вниз (
не смотри вниз).
Это долгий путь наверх.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы