Culhwch, son of Cilydd, a nobleman of Wales
Was counselled by his mother to seek Olwen as a bride
Fair Olwen, only daughter of the giant Ysbaddaden
Who would never let her marry, for when she wed he died
So Culhwch went to Arthur, his kinsman and his cousin
To ask for aid in seeking fairest Olwen for his bride
Arthur’s knights they joined him: Kei, Bedwyr and Gawain
With Menw the magician and Cynddylig as their guide
And so they travelled onwards to the lands of Ysbaddaden
Where they came upon his castle, and rode their steeds inside
«Chief giant!» shouted Culhwch to the monster king before him
«I've come for fairest Olwen, that your daughter be my bride.»
«Before you have my daughter bring me Mabon son of Modron
Who was taken from his mother even as his lips first cried.»
«I know that I can do so, 'though you think it be not easy.»
Said good Culhwch to the giant as he called the knights to ride
So they sought the ancient wisdom of the Blackbird of Cilgwri
And said «Know ye of Mabon, stolen from his mother’s side?»
The Bird showed them an anvil that his beak had rendered small
And said, «Though I am ancient, there are older hearts than I.»
They found the Stag of Rhedynfre who stood beside a stump
And asked him, «Know ye Mabon, stolen from his mother’s side?»
«This oak was once a sapling rooted first when I was young
But I’m not the oldest animal, nor greatest in my pride.»
So on the party travelled to the Eagle of Gwernabwy
And asked him, «Know ye Mabon, stolen from his mother’s side?»
The Eagle showed a pebble that was once a mountain high
But said, «Despite this evidence, one goes more deep than I.»
They traveled to the water and the Salmon of Llyn Llyw
They said, «Know ye of Mabon, son of Modron and his bride?»
«Indeed I’ve heard his wailing in his prison all these years
And for Arthur’s faith and honour, his companions I will guide.»
And so the Salmon led them up the river to a tower
Where they heard the lamentations of the prisoner inside
But the stonework of the castle couldn’t stand before the army;
Mabon pledged his life to Arthur, and homeward all did ride
So Culhwch and companions went with speed to see the giant
With elation in their hearts and lost Mabon at their side
They severed off the head of the oathbound Ysbaddaden
And that was how good Culhwch won fair Olwen for his bride
Перевод песни Culhwch and Olwen
Culhwch, сын Cilydd, дворянин из Уэльса
Советовал своей матери искать Олвен как невесту.
Прекрасная Олвен, единственная дочь гиганта Исбаддадена,
Которая никогда не позволила бы ей выйти замуж, потому что когда она вышла замуж, он умер.
Поэтому Калхуч отправился к Артуру, своему родственнику и кузену,
Чтобы попросить помощи в поисках самой прекрасной Олвен для своей невесты.
Рыцари Артура присоединились к нему: Кей, Бедвир и Гавейн с Менвом, волшебником и Цинддилигом в качестве их проводника, и поэтому они отправились дальше в земли Исбаддадена, где они пришли к его замку, и поехали на своих конях в "главный гигант!" крикнул Кулхух королю-монстру перед ним: "я пришел за самой прекрасной Олвен, чтобы твоя дочь была моей невестой"»
"Прежде чем ты примешь мою дочь, приведи мне Мабона, сына Модрона.
Кто был взят у его матери, даже когда его губы впервые закричали:» я знаю, что я могу сделать это«, хотя ты думаешь, что это нелегко», - сказал Добрый Калхуч гиган, когда он позвал рыцарей, чтобы они отправились в путь, поэтому они искали древнюю мудрость Черного дрозда Цилгвари и сказали: «Знаешь ли ты о Мабоне, украденном со стороны его матери?» птица показала им наковальню, что его клюв был маленьким, и сказала: «Хотя я древняя, есть сердца старше меня», они нашли Стагнегреца, который стоял. рядом с пнем и спросил его: «знаешь ли ты, Мабон, украденный со стороны матери?» «этот дуб когда-то был саженцем, укоренившимся первым, когда я был молод, но я не самый старый зверь и не самый большой в своей гордости».
Итак, на вечеринке он отправился к Орлу Гвернабви
И спросил его: "знаешь ли ты Мабона, украденного со стороны его матери?»
Орел показал гальку, которая когда-то была высокой горой,
Но сказал: "Несмотря на эти доказательства, один идет глубже, чем я."
Они отправились в воду и лосося Ллин-Лива.
Они сказали:»Знаешь ли ты Мабона, сына Модрона и его невесту?"
"Действительно, я слышал его плач в своей тюрьме все эти годы, и за веру и честь Артура, его спутников я поведу». и поэтому лосось привел их к реке к башне, где они слышали плач узника внутри, но каменная кладка замка не могла стоять перед армией; Мабон пообещал свою жизнь Артуру, и домой все ехали, так что Калхух и товарищи пошли со скоростью, чтобы увидеть гиганта с восторгом в их сердцах и потеряли Мабона на своей стороне, они отрубили голову от головы Оасбадена. и вот как хорошо калхуч выиграл ярмарку Олвен для своей невесты.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы