t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: C » Corne d'Auroch

Текст песни Corne d'Auroch (Georges Brassens) с переводом

1955 язык: французский
50
0
2:50
0
Песня Corne d'Auroch группы Georges Brassens из альбома La marine была записана в 1955 году лейблом The Restoration Project, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Georges Brassens
альбом:
La marine
лейбл:
The Restoration Project
жанр:
Эстрада

Il avait nom Corne d’Aurochs, ô gué ! ô gué !

Tout l’monde peut pas s’appeler Durand, ô gué ! ô gué !

Il avait nom Corne d’Aurochs, ô gué! ô gué!

Tout l’monde peut pas s’appeler Durand, ô gué! ô gué!

En le regardant avec un œil de poète

On aurait pu croire, à son frontal de prophète

Qu’il avait les grandes eaux d’Versailles dans la tête

Corne d’Aurochs

Mais que le Bon Dieu lui pardonne, ô gué ! ô gué !

C'étaient celles du robinet ! ô gué ! ô gué !

Mais que le Bon Dieu lui pardonne, ô gué ! ô gué !

C'étaient celles du robinet ! ô gué ! ô gué !

Il proclamait à sons de trompe à tous les carrefours:

«Il n’y’a que les imbéciles qui sachent bien faire l’amour

La virtuosité, c’est une affaire de balourds !»

Corne d’Aurochs

Il potassait à la chandelle, ô gué ! ô gué !

Des traités de maintien sexuel, ô gué ! ô gué !

Et sur les femmes nues des musées, ô gué ! ô gué !

Faisait l’brouillon de ses baisers, ô gué ! ô gué !

Petit à petit, ô gué ! ô gué !

On a tout su de lui, ô gué ! ô gué !

On a su qu’il était enfant de la patrie

Qu’il était incapable de risquer sa vie

Pour cueillir un myosotis à une fille

Corne d’Aurochs

Qu’il avait un petit cousin, ô gué ! ô gué !

Haut placé chez les argousins, ô gué ! ô gué !

Et que les jours de pénurie, ô gué ! ô gué !

Il prenait ses repas chez lui, ô gué ! ô gué !

C’est même en revenant d’chez cet antipathique

Qu’il tomba victime d’une indigestion critique

Et refusa l’secours de la thérapeutique

Corne d’Aurochs

Parce que c'était un Allemand, ô gué ! ô gué !

Qu’on devait le médicament, ô gué ! ô gué !

Parce que c'était un Allemand, ô gué ! ô gué !

Qu’on devait le médicament, ô gué ! ô gué !

Il rendit comme il put son âme machinale

Et sa vie n’ayant pas été originale

L’Etat lui fit des funérailles nationales

Corne d’Aurochs

Alors sa veuve en gémissant, ô gué ! ô gué !

Coucha avec son remplaçant, ô gué ! ô gué !

Alors sa veuve en gémissant, ô gué ! ô gué !

Coucha avec son remplaçant, ô gué ! ô gué !

Перевод песни Corne d'Auroch

Его звали Рог Аврокса, о брод ! о брод !

Не все могут называться Дюран, о брод ! о брод !

Его звали Рог Аврокса, о брод! о брод!

Не все могут называться Дюран, о брод! о брод!

Глядя на него взглядом поэта

Можно было бы поверить, в его лоб пророка

Что у него были великие воды Версаля в голове

Рог Аврокса

Но да простит его добрый Бог, о брод ! о брод !

Это были те, что из крана ! о брод ! о брод !

Но да простит его добрый Бог, о брод ! о брод !

Это были те, что из крана ! о брод ! о брод !

Он провозглашал звуки труб на всех перекрестках:

"Есть только дураки, которые умеют хорошо заниматься любовью

Виртуозность - это дело баловства !»

Рог Аврокса

Он стоял при свечах, о брод ! о брод !

Договоры о сексе, о брод ! о брод !

И о обнаженных женщинах из музеев, о брод ! о брод !

- О, брод ! о брод !

Понемногу, о брод ! о брод !

Мы все о нем знали, о брод ! о брод !

Знали, что он дитя Отечества

Что он был не в состоянии рисковать своей жизнью

Чтобы забрать незабудку у девушки

Рог Аврокса

Что у него был маленький двоюродный брат, о брод ! о брод !

Высокое положение у аргусинцев, о брод ! о брод !

И пусть дни скудны, о брод ! о брод !

Он принимал у себя еду, о брод ! о брод !

Даже вернувшись из дома этого несимпатичного

Что он пал жертвой критического расстройства желудка

И отказалась от помощи терапевтической

Рог Аврокса

Потому что он был немцем, о брод ! о брод !

Что мы должны лекарство, о брод ! о брод !

Потому что он был немцем, о брод ! о брод !

Что мы должны лекарство, о брод ! о брод !

Он сделал, как он положил свою душу машинально

И его жизнь не была оригинальной

Государство устроило ему всенародные похороны

Рог Аврокса

Тогда его вдова стонет, о брод ! о брод !

Спал со своим заместителем, о брод ! о брод !

Тогда его вдова стонет, о брод ! о брод !

Спал со своим заместителем, о брод ! о брод !

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Le Bistrot
1960
No. 12 : le mécréant
La Chasse Aux Papillons
1965
Georges Brassens Et Patachou - Grands Succès
Je suis un voyou
1957
Brassens, no. 5
Comme Hier
1958
Musiques du film "Porte des Lilas"
Aupres De Mon Arbre
1996
Chante Brassens
Hécatombe
1954
Vintage French Song Nº21 - EPs Collectors "La Marine"

Похожие треки

Gondolier
1959
Henri Salvador
Faut rigoler
1960
Henri Salvador
Buenas noche mi amor
1959
Henri Salvador
Trompette d'occasion
1959
Henri Salvador
Dracula cha-cha-cha
1960
Henri Salvador
Blouse du dentiste
1959
Henri Salvador
Bon voyage
1959
Henri Salvador
Vivre Sa Vie
1961
Les Chaussettes Noires
Ne me quitte pas
1959
Jacques Brel
Je ne sais pas
1958
Jacques Brel
Si ma vie recommençait
1957
Eddie Constantine
La fille des bois
1961
Catherine Sauvage
Madame La Dauphine
1955
Jacques Douai
Et maintenant
1961
Gilbert Bécaud

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.t4k@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования