El llit de fusta s’ha quedat sol,
l’home s’aixeca i espera
la llet bullida que es beu d’un glop,
i amb afany esmola l’eina.
Cop, cop, cop de destral
des del matí fins al final.
Fort, fort, cop de destral,
la fusta vella tallar-la cal.
Amb el sarró i amb el gos ja vell
travessa el bosc cada tarda,
i en el seu front d’arrugada pell
la neu s’hi posa gelada.
Cop, cop, cop de destral…
Van caient arbres i, quan és fosc,
pensa en la seva mainada,
no vol que passin la vida al bosc
com l’ha passada el seu pare.
Cop, cop, cop de destral…
Pensa en la dona i el temps passat,
i la destral ja li cansa.
Al cap dels anys, també s’ha tallat
tot el seu bosc d’esperances.
Cop, cop, cop de destral…
Перевод песни Cop De Destral
Лежачий лес остался один,
мужчина стоит и ждет,
молоко, сваренное, выпито за один глоток,
и с желанием усиливает орудие.
Удар, удар, удар топора
с раннего утра до конца.
Сильный, сильный, удар топора,
старый лес резать надо.
С мешком и с собакой, которая уже стара,
проходит через лес каждый день,
и в твоем лбу из морщинистой кожи
снег делает лед.
Удар, удар, удар топора ...
Падали с деревьев и, когда стемнеет,
подумай о своих детях,
не хочу, чтобы ты прошла жизнь в лесу,
как это было раньше, его отец.
Удар, удар, удар топора ...
Подумай о женщине и прошлом,
и топор уже устал.
За эти годы был вырублен
и весь ваш лес надежды.
Удар, удар, удар топора...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы