C’est bête, c’est beau de jeunes amoureux, c’est beau
C’est bête de jeunes amoureux qui dansent
On dirait l’Alsace de Brazza à Kinshasa
On dirait l’Alsace d’Oujda à Tlemcem
On dirait l’Alsace partout où les coeurs se terrent
On dirait l’Alsace où la terre a un coeur
Mer dat seye s’elsass von Brazza bis Kinshasa
Mer dat seye s’elsass von Oujda bis Tlemcem
Mer dat seye s’elsass do wo d’harze sich versteckle
Mer dat seye s’elsass do wo d’ard er harz het
C’est l’histoire d’un jeune homme et d’une femme qui regardent leurs enfants
grandir. Ils se parlent peu et rares sont devenus les moments de bonheur qu’ils
vivent à deux pour tout dire. C’est à cette Afrique, qui n’existe plus que dans
leurs souvenirs, qu’ils s’accrochent comme à un continent à la dérive.
C’est comme vidés d’eux-mêmes qu’ils se déchirent; pourtant, ils s’aiment et
les voisins dans l’immeuble le savent bien, parce que quelquefois ils dansent.
Oui, comme ça.
C’est bête, c’est beau de jeunes amoureux, c’est beau
C’est bête de jeunes amoureux qui dansent
On dirait l’Alsace de Brazza à Kinshasa
On dirait l’Alsace d’Oujda à Tlemcem
On dirait l’Alsace partout où les coeurs se terrent
On dirait l’Alsace où la terre a un coeur
Mer dat seye s’elsass von Brazza bis Kinshasa
Mer dat seye s’elsass von Oujda bis Tlemcem
Mer dat seye s’elsass do wo d’harze sich versteckle
Mer dat seye s’elsass do wo d’ard er harz het
C’est l’histoire d’une femme qui va pour la énième fois rendre visite à l’un de
ses plus jeunes fils au parloir. Il lui dit: «C'est rien, m’man» Et elle,
elle pleure, n’arrivant même plus à soutenir son regard. C’est cette Afrique
qu’il ne connaît pas qui soleille sa peau et sourit derrière son accent
alsacien. C’est toute seule qu’elle monte dans ce tramway nommé douleur pour
rejoindre les siens. Qui dansent, oui… qui dansent de douleur
C’est bête, c’est beau de jeunes amoureux, c’est bête, c’est triste lorsqu’on
ne danse plus
On dirait…
On dirait l’Alsace où la terre a un coeur
Перевод песни Conte Alsacien
Это глупо, это красиво от молодых влюбленных, это красиво
Это глупо для молодых влюбленных, которые танцуют
Похоже на Эльзас Бразза в Киншасе
Похоже на Эльзас Уйда в Тлемчеме
Это похоже на Эльзас, где сердца терзают
Похоже на Эльзас, где земля имеет сердце
Мер дат Сейе с'эльсасс фон Бразза бис Киншаса
Мер дат Сейе с'эльсасс фон Уйда бис Тлемсем
Мер дат Сейе с'эльсасс ду во д'Гарце Сич верстекле
Мер дат Сейе с'эльсасс ду во д'Ард Эр Гарц хет
Это история молодого человека и женщины, которые смотрят на своих детей
расти. Они мало разговаривают друг с другом и редкими стали моменты счастья, которые они
живут вдвоем, чтобы все рассказать. Именно к этой Африке, которая теперь существует только в
их воспоминания, которые они цепляются, как за дрейфующий континент.
Они как опустошенные сами себя рвут; тем не менее они любят друг друга и
соседи по зданию это хорошо знают, потому что иногда они танцуют.
Да, вот так.
Это глупо, это красиво от молодых влюбленных, это красиво
Это глупо для молодых влюбленных, которые танцуют
Похоже на Эльзас Бразза в Киншасе
Похоже на Эльзас Уйда в Тлемчеме
Это похоже на Эльзас, где сердца терзают
Похоже на Эльзас, где земля имеет сердце
Мер дат Сейе с'эльсасс фон Бразза бис Киншаса
Мер дат Сейе с'эльсасс фон Уйда бис Тлемсем
Мер дат Сейе с'эльсасс ду во д'Гарце Сич верстекле
Мер дат Сейе с'эльсасс ду во д'Ард Эр Гарц хет
Это история женщины, которая собирается в третий раз навестить одного из
его младшие сыновья в палате. Он сказал ей: "это ничего, мама", и она,
- закричала она, даже не выдержав его взгляда. Это Африка
что он не знает, кто солит его кожу и улыбается за его акцент
эльзасский. Она одна едет в этом трамвае по имени боль для
присоединиться к своим. Кто танцует, да ... кто танцует от боли
Это глупо, это красиво молодых влюбленных, это глупо, это грустно, когда мы
больше не танцуй.
Казалось…
Похоже на Эльзас, где земля имеет сердце
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы