On a pris des routes bizarres
On dirait des détours
Est-ce que c’est par hasard
Est-ce que c’est par amour
Est-ce que ce serait par hasard
Que t’es partie en mer
Je tirais sur le phare
Qu’est-ce que j’ai voulu faire
Et tu t’es retrouvé dans le noir
Moi chez les solitaires
Le vent qui nous sépare
Est-ce qu’il souffle à l’envers
Coincidences (2x)
Je ne sais pas les vents qui virent
C’est moi qui changeais d’air
J’ai vu ton petit navire
A l’autre bout de la terre
Avec des grands hommes bizarres
Qui te gravitent autour
Est-ce que c’est par hasard
Est-ce que c’est par amour
Est-ce qu’ils sont là pour te voir
Je crois que c’est pour de vrai
C’est pas la mer à boire
Mais c’est quand même la mer
Coincidences (2x)
Il parait qu’il est tard
Je vais dormir sur le port
J’entends des bruits bizarres
Et de plus en plus fort
C’est pas minuit qui sonne
Il est deux heures et quart
On voit jamais personne
Sur ce genre de boulevard
J’entends pas des bruits bizarres
C’est seulement toi qui cours
Est-ce que c’est par hasard
Est-ce que c’est par amour
Перевод песни Coïncidences
Мы пошли по странным дорогам.
Похоже на объезды
Это случайно
Это по любви
Это было бы случайно
Что ты ушла в море
Я стрелял по маяку.
Что я хотел сделать
И ты оказался в темноте
Я у одиноких
Ветер, разделяющий нас
Он дует вверх ногами
Совпадений (2x)
Я не знаю ветров, которые
Это я менял воздух.
Я видел твой маленький корабль.
На другом конце Земли
С большими странными людьми
Которые тяготеют к тебе
Это случайно
Это по любви
Они здесь, чтобы увидеть тебя.
Я думаю, это по-настоящему
Это не море пить
Но это все-таки море
Совпадений (2x)
Кажется, уже поздно.
Я буду спать в порту
Я слышу странные звуки
И все громче
Не полночь звенит.
Сейчас два с четвертью часа.
Мы никогда никого не видим.
На этом бульваре
Я не слышу странных звуков.
Только ты бегаешь.
Это случайно
Это по любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы