Cómo me gustaría hacer una canción que le guste a las crías
Ellos son los puros de esta humana realidad
Cómo me gustaría hacer una canción adolescente
Donde todo muy rápidamente pasa por tu mente
Cómo me gustaría hacer una canción para tus veinte
Con el mundo parado ahí enfrente todo te resulta insuficiente
Y es por eso que mi corazón
No comprende ninguna religión
Sabe muy bien que la vida
Se te va enseguida
Como me gustaría hacer una canción para el que forma una familia
Con salud de madre, brindo pa' que sean buenos padres
Como me gustaría hacer una canción emocionante
La mejor oportunidad aparece en la tercer edad
Y es por eso que mi corazón
No comprende ninguna religión
Sabe muy bien que la vida
Se te va enseguida
Y te desata, se equivoca, se deshace, se desboca
Sabe muy bien que la vida
Se te va enseguida
Y se emborracha, te necesita, se pone loco, por eso grita
Sabe muy bien que la vida
Se te va enseguida
Перевод песни Cómo Me Gustaría
Как я хотел бы сделать песню, которая нравится детенышам
Они чисты этой человеческой реальности.
Как я хотел бы сделать подростковую песню
Где все очень быстро проходит через ваш разум
Как бы я хотел сделать песню для твоих двадцати
С миром, стоящим перед тобой, все кажется недостаточным.
И вот почему мое сердце
Он не понимает никакой религии.
Он прекрасно знает, что жизнь
Он уходит прямо сейчас.
Как я хотел бы сделать песню для того, кто формирует семью,
Со здоровьем матери, я предоставляю па, чтобы они были хорошими родителями
Как я хотел бы сделать захватывающую песню
Лучший шанс появляется в третьем возрасте
И вот почему мое сердце
Он не понимает никакой религии.
Он прекрасно знает, что жизнь
Он уходит прямо сейчас.
И он развязывает тебя, ошибается, разваливается, разваливается.
Он прекрасно знает, что жизнь
Он уходит прямо сейчас.
И он напивается, нуждается в тебе, сходит с ума, поэтому он кричит
Он прекрасно знает, что жизнь
Он уходит прямо сейчас.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы