Come into the City of Doors, of Doors
Stick around the city; you have time to explore
You can’t leave by the way you came in
Come in (come in), come in! (Come in!)
Come into the City of Doors, of Doors
Saints rubbin' shoulders with the lowest of whores
They can’t leave by the way they came in
If you crack a door open who knows where you’ll be?
With your best friend or your worst enemy?
Sooner or later you may find your Connect
It’s in the place that you least expect, so
Come in (come in), come in! (Come in!)
Come into the City of Doors, of Doors
Dark angels winkin' while the beggars implore
They can’t leave by the way they came in
There’s a little old man a-keeps watch with a drum
Plays it all day, and he plays with his thumb
Searching; he’s looking for the door to go home
Now it’s the place he’s content to roam. So
Come in (come in), come in! (Come in!)
Come into the City of Doors, of Doors
You’ve traveled farther than you’ve ever before
You can’t leave by the way you came in
When the little old man a-wandered down here
Found our fine bar, and he ordered a beer
Sang us a song and said his name was Bernard
Smiled as he tipped; then he gave his card. So
Come in (come in), come in! (Come in!)
Come into the City of Doors, of Doors
You listen close, 'cause he’s a master of lore
He can’t leave by the way he came in
Come in (come in), come in! (Come in!)
Come into the City of Doors, of Doors
Stick around the city; you have time to explore
You can’t leave by the way you came in
You can’t leave by the way you came in
You can’t leave by the way you came in
Перевод песни City of Doors
Входи в город дверей, дверей,
Держись вокруг города, у тебя есть время, чтобы исследовать.
Ты не можешь уйти по тому, как вошел.
Входи (входи), входи! (входи!)
Войди в Город Дверей, святых дверей,
Терзающих плечи самых низших шлюх,
Которых они не могут покинуть, кстати, они вошли,
Если ты откроешь дверь, кто знает, где ты будешь?
С твоим лучшим другом или злейшим врагом?
Рано или поздно вы можете найти свое соединение,
Это место, которого вы меньше всего ожидаете, поэтому
Входи (входи), входи! (входи!)
Входи в город дверей, дверей,
Темных Ангелов, подмигивающих, в то время как нищие умоляют,
Чтобы они не могли уйти, кстати, они пришли.
Есть маленький старичок, который наблюдает за тем, как барабан
Играет весь день, и он играет с большим пальцем
В поисках; он ищет дверь, чтобы вернуться домой.
Теперь это место, где он довольствуется скитанием.
Входи (входи), входи! (входи!)
Войди в город дверей, дверей,
Ты прошел дальше, чем когда-либо прежде.
Ты не можешь уйти по тому, как пришел,
Когда маленький старичок, скитающийся здесь,
Нашел наш прекрасный бар, и он заказал пиво,
Спел нам песню и сказал, что его зовут Бернар,
Улыбнулся, когда он опрокинулся; затем он дал свою карту.
Входи (входи), входи! (входи!)
Войди в Город Дверей, в Город Дверей,
Слушай внимательно, потому что он мастер знания,
Он не может уйти по тому, как он вошел.
Входи (входи), входи! (входи!)
Входи в город дверей, дверей,
Держись вокруг города, у тебя есть время, чтобы исследовать.
Ты не можешь уйти по тому, как вошел.
Ты не можешь уйти по тому, как вошел.
Ты не можешь уйти по тому, как вошел.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы