Tu m’as dit que j'étais faite pour une drôle de vie,
J’ai des idées dans la tête et je fais ce que j’ai envie.
Je t’emmène faire le tour de ma drôle de vie,
Je te verrai tous les jours
Et si je te pose des questions, qu’est-ce que tu diras?
Et si je te réponds, qu’est-ce que tu diras?
Si l’on parle d’amour, qu’est-ce que tu diras?
Si je sais que tu m’aimes
La vie que tu aimes au fond de moi,
Me donne tous ses emblèmes
Me touche quand même du bout de ses doigts.
Même si tu as des problèmes
Tu sais que je t’aime, ça t’aidera.
Laisse les autres totems,
Tes drôles de poèmes et viens avec moi.
On est parti tous les deux pour une drôle de vie,
On est toujours amoureux et on fait ce qu’on a envie.
Tu as sûrement fait le tour de ma drôle de vie,
Je te demanderai toujours
Et si je te pose des questions, qu’est-ce que tu diras?
Et si je te réponds, qu’est-ce que tu diras?
Si on parle d’amour, qu’est-ce que tu diras?
Si je sais que tu m’aimes
La vie que tu aimes au fond de moi,
Me donne tous ses emblèmes,
Me touche quand même du bout de ses doigts.
Même si tu as des problèmes
Tu sais que je t’aime, ça t’aidera.
Laisse les autres totems,
Tes drôles de poèmes et viens avec moi.
Si je sais que tu m’aimes
La vie que tu aimes au fond de moi,
Me donne tous ses emblèmes,
Me touche quand même du bout de ses doigts.
Même si tu as des problèmes
Tu sais que je t’aime, ça t’aidera.
Laisse les autres totems,
Tes drôles de poèmes et viens avec moi.
Перевод песни Chanson sur ma drôle de vie
Ты сказал, что я создана для забавной жизни.,
У меня в голове вертятся идеи, и я делаю то, что хочу.
Я провожу тебя по моей веселой жизни.,
Я буду видеть тебя каждый день
А если я задам тебе вопросы, Что ты скажешь?
А если я тебе отвечу, что ты скажешь?
Если мы говорим о любви, что ты скажешь?
Если я знаю, что ты любишь меня
Жизнь, которую ты любишь в глубине души,
Отдает мне все свои эмблемы
Все равно дотрагивается до меня кончиками пальцев.
Даже если у тебя проблемы
Ты знаешь, что я люблю тебя, это поможет тебе.
Пусть другие тотемы,
Твои смешные стихи и пойдем со мной.
Мы оба ушли на забавную жизнь.,
Мы всегда любим друг друга и делаем то, что хотим.
Ты, наверно, всю мою веселую жизнь прожил.,
Я всегда буду просить тебя
А если я задам тебе вопросы, Что ты скажешь?
А если я тебе отвечу, что ты скажешь?
Если мы говорим о любви, что ты скажешь?
Если я знаю, что ты любишь меня
Жизнь, которую ты любишь в глубине души,
Отдает мне все свои эмблемы,
Все равно дотрагивается до меня кончиками пальцев.
Даже если у тебя проблемы
Ты знаешь, что я люблю тебя, это поможет тебе.
Пусть другие тотемы,
Твои смешные стихи и пойдем со мной.
Если я знаю, что ты любишь меня
Жизнь, которую ты любишь в глубине души,
Отдает мне все свои эмблемы,
Все равно дотрагивается до меня кончиками пальцев.
Даже если у тебя проблемы
Ты знаешь, что я люблю тебя, это поможет тебе.
Пусть другие тотемы,
Твои смешные стихи и пойдем со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы