A la place de prendre ma place, à ma place
J’aurais dû vouloir m’asseoir côté couloir, pour pouvoir
J’aurais dû fairec_, j’aurais dû faire ça
Mais maintenant qu’elle est assise à côté de moi
Cette conne m’ennuie
Jamais, jamais, jamais, jamais les bons mots quand il faut
Jamais j’aurais dû prendre ce train ce matin
Je n’aurais pas dû dire «asseyez-vous» non plus mais presque par politesse j’ai
maté son …
Cette conne m’ennuie
«La guerre je suis contre, c’est une histoire d’argent
Il y a plein d’OGM dans la crème Mont-Blanc
Je ne vote jamais, j’sais jamais pour qui
Ministres et politiciens, j’y comprends rien
Mon mari, il vous aime bien, vous et Santana
Il joue de la guitare lui aussi…
J’veux dire mon mari»
Cette conne m’ennuie
«Quand je dos chez mon copain on mange tout l’temps bio
Dans le magasin d’en bas, ils sont trop sympas
ON peut pas passer sa vie à être content
Quand on a de l’argent c’est plus rassurant»
Cette conne m’ennuie
Conclure n’est pas facile surtout le premier soir
Je ne suis ni Michel blanc, ni Michel Noir
Le bonheur n’a pas d epoils, ça se voit sur la glace
Tout s'épile et tout s’efface
Cette conne m’ennuie
Je l’imagine le soir dans son lit. Elle lit
Elle lit «Elle» et trouve l'édito très très beau
Elle dit que bertrand Cantat, il exagère
Je lui hurle «c'est pas tes affaires»
Pourquoi ne l’ai-je pas laissée s’asseoir toute seule
Mais à quelle heure va-t-elle fermer sa gueule?
Cette conne m’ennuie
Elle s’est un peu calmée depuis que j’ai un peu crié
Mais tais-toi ! Du coup c’est moi qui suis un peu gêné
Tout le monde me regarde dans le train…
Cette conne m’ennuie…
Cette conne m’ennuie…
(Merci à Mireille pour cettes paroles)
Перевод песни Cette conne m'ennuie
Вместо того, чтобы занять мое место, вместо меня
Я должен был сидеть в коридоре, чтобы я мог
Я должен был это сделать.
Но теперь, когда она сидит рядом со мной
Эта дура мне надоела.
Никогда, никогда, никогда, никогда правильные слова, когда это необходимо
Я никогда не должен был сесть на этот поезд сегодня утром
Мне тоже не следовало говорить «садитесь», но почти из вежливости я
мате его …
Эта дура мне надоела.
"Война я против, это история денег
В сливках Монблана много ГМО
Я никогда не голосую, никогда не знаю, за кого
Министры и политики, я ничего не понимаю.
Мой муж, он любит вас и Сантану.
Он тоже играет на гитаре.…
Я имею в виду моего мужа»
Эта дура мне надоела.
«Когда я возвращаюсь к своему приятелю, мы едим все время органически
В магазине внизу они слишком хороши
Мы не можем провести всю жизнь, чтобы быть счастливыми.
Когда у нас есть деньги, это более обнадеживает»
Эта дура мне надоела.
Заключение не легко, особенно в первый вечер
Я не белый Мишель, не черный Мишель
Счастье не имеет эпоилса, оно видно на льду
Все колышется и все стирается
Эта дура мне надоела.
Я представляю его ночью в постели. Она читает
Она читает «ее» и находит редакцию очень очень красивой
Она говорит, что Бертран Кант, он преувеличивает
Я кричу ему « " это не твое дело.»
Почему я не позволил ей сидеть одной?
Но во сколько она заткнется?
Эта дура мне надоела.
Она немного успокоилась, так как я немного закричал
Но заткнись ! Это я немного смущен.
Все смотрят на меня в поезде…
Эта дура мне надоела.…
Эта дура мне надоела.…
(Спасибо Мирей за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы