Et si par hasard
Tu me rencontres
Juste au coin d’une rue
A peine émue
Et si par hasard
Tu te rends compte
Que je ne serai plus
Qu’une inconnue
Je saurais parler
De ces chemins de pierre
DEs feux de cheminée
Des oiseaux sur la mer
Des symphonies inachevées
Des quatre mains
De ces matins d'été
Si le vent nous pousse
A la rencontre
De ce temps suspendu
Et qui n’est plus
Suffit-il de retarder
Nos montres
Pour que nos pas perdus
Dans cette rue
Nous ramènent peu à peu
Sur ces chemins de pierre
Au temps des chats perchés
Des jeux dans la clairière
Des symphonies inachevées
Des quatre mains
De ces matins d'été
Перевод песни Ces Matins D'été
И если случайно
Ты встречаешь меня
Прямо за углом
Едва тронулась
И если случайно
Ты понимаешь
Что я больше не буду
Что незнакомка
Я могу говорить
От этих каменных путей
Камины
Птицы на море
Неоконченные симфонии
Из четырех рук
От этих летних утра
Если ветер гонит нас
Навстречу
От этого времени приостановлено
И кто уже не
Достаточно ли задержать
Наши часы
Чтобы наши потерянные шаги
На этой улице
Понемногу возвращают нас
На этих каменных дорожках
Во времена взгромоздившихся кошек
Игры на поляне
Неоконченные симфонии
Из четырех рук
От этих летних утра
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы