Hvor ska' du hen bro?
Langt væk fra DK, til Casablanco
Hvor ska' du hen bro?
Langt væk fra DK, til Casablanco
Er du mæt, eller hva' min hermano?
Er du mæt, eller hva' min hermano?
Jeg ska' langt væk her fra nu (Langt væk)
Så lak, hasta luego (Langt væk)
Andalé, blev der sagt bro
Ja, hallo jeg maron
Andalé, andalé min amigo
Ska' du med eller ej nu?
Habibi, jeg ligeglad med dig nu
Habibti, jeg ligeglad med dig nu
Ska' du med eller ej nu?
Så, lak hasta luego
Jeg sagd' bon voyage med lidt pagne og kaviar, la-la-la-a-a
Jeg sagd' bon voyage med lidt pagne og kavia-a-ar!
La-la-la-la-la-la-la-a-a
Jeg sagd' bon voyage med lidt pagne og kavia-a-ar!
Ra-ta-ta-ta-ta!
Hvor ska' du hen bro-o-o?
Langt væk fra DK til Casablanco-o-o
Hvor ska' du hen bro-o-o?
Langt væk fra DK til Casablanco-o-o
Er du mæt, eller hva' min hermano?
Er du mæt, eller hva' min hermano?
Jeg ska' langt væk her fra nu
Så lak, hasta luego
Ved ikk' hva' du gør ved mig
Hent os bar' din venind' med dig
Bar' hent din banat og la' mig hent min shabab
Du uartig, sha-shake deres ass
Fortæl mig bar' bind' noget
Vil du hjem til mig, til disco
Ved godt hva' du tænker, du vil bar' ha' noget champagna
Tro mig, du sammen med den rette
Navnet Camur til start med
Calma, du ska' ik' vær' bange
Så snart du hør' det, bli’r du nok bar' bange
Vil du væk herfra, føler du dig strandet?
Så rejs væk med mig, vi ta’r mod sandet Maribaya
Og bobler ned i vandet, la' solen skin' på dig
Og hyg med noget andet
Jeg sagd' bon voyage med lidt pagne og kaviar, la-la-la-a-a
Jeg sagd' bon voyage med lidt pagne og kavia-a-ar!
La-la-la-la-la-la-la-a-a
Jeg sagd' bon voyage med lidt pagne og kavia-a-ar!
Ra-ta-ta-ta-ta!
Hvor ska' du hen bro-o-o?
Langt væk fra DK til Casablanco-o-o
Hvor ska' du hen bro-o-o?
Langt væk fra DK til Casablanco-o-o
Er du mæt, eller hva' min hermano?
Er du mæt, eller hva' min hermano?
Jeg ska' langt væk her fra nu
Så lak, hasta luego
Hvor ska' du hen bro-o-o?
Langt væk fra DK til Casablanco-o-o
Hvor ska' du hen bro-o-o?
Langt væk fra DK til Casablanco-o-o
Er du mæt eller hva' min hermano?
Er du mæt, eller hva' min hermano?
Jeg ska' langt væk her fra nu
Så lak, hasta luego
Paw!
Перевод песни Casablanco
Куда ты идешь, братан?
Далеко от ДК, до Касабланко,
Куда ты идешь, братан?
Далеко от ДК, до Касабланко.
Ты сыт по горло или что, мой хермано?
Ты сыт по горло или что, мой хермано?
Я собираюсь уйти далеко отсюда сейчас (далеко).
Итак, лак, хаста луего (далеко))
Андале, было ли это сказано братан?
Да, привет. я Марон.
Андале, андале, Амиго.
Ты придешь или нет?
Хабиби, теперь мне плевать на тебя.
Хабибти, теперь мне плевать на тебя.
Ты придешь или нет?
Итак, лак хаста луего.
Я сказал: "счастливого пути" с небольшой заправкой и икрой, ла-ла-ла-а-а.
Я сказал: "счастливого пути с парой Пэйн и кавия-а-ар!"
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-а-а
Я сказал: "счастливого пути с парой Пэйн и кавия-а-ар!"
Ра-та-та-та!
Куда ты направляешься, братан?
Далеко от ДК до Касабланко-о-о.
Куда ты направляешься, братан?
Далеко от ДК до Касабланко-о-о.
Ты сыт по горло или что, мой хермано?
Ты сыт по горло или что, мой хермано?
Я ухожу далеко отсюда сейчас.
Итак, лак, hasta luego.
Не знаю, что ты делаешь со мной,
Просто приведи с собой своего друга.
Просто возьми свой банан и дай мне мой Шабаб,
Ты, пидор, потряси их задницей.
Скажи мне, просто привяжи что-нибудь.
Хочешь пойти ко мне на дискотеку?
Я знаю, о чем ты думаешь, ты просто хочешь шампанского.
Поверь мне, ты с правильным парнем.
Имя Камур, чтобы начать с
* Калма, не бойся *
Как только ты услышишь это, ты испугаешься,
Что хочешь выбраться отсюда, ты чувствуешь себя застрявшим?
Так что уходи со мной, мы отправимся за песком Марибая
И пузырьками к воде, пусть солнце светит на тебя
И веселиться с чем-то другим.
Я сказал: "счастливого пути" с небольшой заправкой и икрой, ла-ла-ла-а-а.
Я сказал: "счастливого пути с парой Пэйн и кавия-а-ар!"
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-а-а
Я сказал: "счастливого пути с парой Пэйн и кавия-а-ар!"
Ра-та-та-та!
Куда ты направляешься, братан?
Далеко от ДК до Касабланко-о-о.
Куда ты направляешься, братан?
Далеко от ДК до Касабланко-о-о.
Ты сыт по горло или что, мой хермано?
Ты сыт по горло или что, мой хермано?
Я ухожу далеко отсюда сейчас.
Итак, лак, hasta luego.
Куда ты направляешься, братан?
Далеко от ДК до Касабланко-о-о.
Куда ты направляешься, братан?
Далеко от ДК до Касабланко-о-о.
Ты сыт по горло или что, мой хермано?
Ты сыт по горло или что, мой хермано?
Я ухожу далеко отсюда сейчас.
Итак, лак,
Лапа hasta luego!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы