Voilà huit heures qui sonnent, c’est dimanche coco
Déjà l’soleil rayonne à travers les rideaux
J’ai touché ma quinzaine, si tu le veux tantôt
Nous irons à Vincennes, dîner au bord de l’eau
Vite en bas du lit, passe moi mes habits
Et jetons du jus dans Paris
Caroline, Caroline, mets tes p’tits souliers vernis
Ta robe blanche des dimanches
Et ton grand chapeau fleuri
Caroline, Caroline, t’arrête pas comme ça en ch’min
Marche plus vite, ma petite
Tu vas nous faire rater l’train
Installons-nous ma chère sur le bord du talus
Mets un journal par terre, on va manger là-d'ssus
Pourquoi qu’tu fais la tête? Tu n’as qu'à faire comme moi
Quand on n’a pas d’fourchettes, on mange avec les doigts
T’as fini déjà, ah ! quel estomac
Où qu’t’as donc fourré tout ça?
Caroline, Caroline, on a tout d’même bien dîné
Plus personne, viens mignonne
C’est l’moment d’aller s’prom’ner
Caroline, Caroline, les p’tits oiseaux font cui-cui
Sur la mousse, fraîche et douce
Moi j’le ferais bien aussi
Mais là-bas il y a la fête, j’entends l’accordéon
Prépare tes gambettes, on va faire un boston
J’cède à tous tes caprices, j’te paie un mirliton
Un cochon d’pain d'épice, ous' qu’il y a mon nom
Tu le mangeras
Quand j’serai pas là
Ça t’fera penser à moi
Caroline, Caroline, relève ta jupe en dansant
Aie d’l’allure, va en mesure
On s’croirait chez l’Président
Caroline, Caroline, qu’est c’qu’ils ont à nous r’garder?
Tu m’fais honte, allons, r’monte
Ton pantalon qu’est tombé
C’est pas d’chance, ma poulette, voilà qu’il tombe de l’eau
Mets ta jupe sur ta tête pour garer ton chapeau
Moi j’te suis par derrière, ta ch’mise dépasse un peu
Mais, grâce à ta bannière, j’te perdrai pas des yeux
Nous v’là arrivés
C’qu’on est éreinté
C’est pas trop tôt d’se reposer
Caroline, Caroline, Ah ! c’qu’on est bien dans son lit
Tu soupires, tu veux rire
Ça c’est pas pour aujourd’hui
Caroline, Caroline, veux-tu bien r’tirer ta main
Pas d’tapage, si t’es sage
Ça s’ra pour dimanche prochain
Перевод песни Caroline, Caroline
Вот уже восемь часов, это воскресенье.
Уже солнце светит сквозь занавески
Я ударил пятнадцать, если хочешь.
Мы поедем в Венсен, поужинаем у воды
Быстро спустись с кровати, передай мне мою одежду.
И жетоны сока в Париже
Кэролайн, Кэролайн, надень свои лакированные туфли.
Твое белое воскресное платье
И твоя большая цветочная шляпа
Кэролайн, Кэролайн, не останавливайся на этом.
Ступай быстрее, малышка.
Ты заставишь нас пропустить поезд.
Давай устроимся, моя дорогая, на краю откоса.
Положи газету на пол, там и пообедаем.
- Чего ты голову морочишь? Ты должен делать то же, что и я.
Когда у нас нет вилок, мы едим пальцами
Ты уже закончил, а ! какой желудок
Куда ты все это засунул?
Кэролайн, Кэролайн, мы все-таки хорошо поужинали.
Больше некому, приходи миленький.
Пора идти на пром'Нер
Кэролайн, Кэролайн, птички делают КУИ-КУИ
На пене, свежей и мягкой
Я бы тоже так сделал.
Но там праздник, я слышу аккордеон
Готовь свои шашни, мы сделаем Бостон.
Я уступаю всем твоим капризам, я плачу тебе мирлитон.
Пряничный поросенок, что есть мое имя
Ты ешь
Когда меня не будет.
Это заставит тебя думать обо мне.
Кэролайн, Кэролайн, поднимай юбку, когда танцуешь
Будь начеку, будь в состоянии
Как у президента.
Кэролайн, Кэролайн, что они должны нас охранять?
Ты меня позоришь, давай, р'Монте.
Твои штаны, что упали
- Не повезло тебе, голубчик, вот он и вывалился из воды.
Надень юбку на голову, чтобы припарковать шляпу
Я за тобой сзади, твоя шея немного выше.
Но, благодаря твоему Знамени, я не потеряю тебя из глаз
Мы приехали
Это то, что мы измучены.
Не рано еще отдыхать.
Кэролайн, Кэролайн, А ! как хорошо, что мы в его постели.
Ты вздыхаешь, ты хочешь смеяться
Это не на сегодня.
Кэролайн, Кэролайн, не могла бы ты протянуть руку?
Нет, если ты мудр.
Это будет в ближайшее воскресенье.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы