I’ll never forget that first day at t’pit.
Me an' mi father worked a 72 hour shift, then wi walked home 43 mile through
t’snow in us bare feet, huddled inside us clothes med out o' old sacks.
Eventually we trudged over t’hill until wi could see t’street light twinklin'
in our village.
Mi father smiled down at mi through t’icicles hangin' off his nose. «Nearly home now lad», he said.
We stumbled into t’house and stood there freezin' cold and tired out,
shiverin' and miserable, in front o' t' meagre fire.
Any road, mi mam says «Cheer up, lads.
I’ve got you some nice brown bread and butter for yer tea.»
Ee, mi father went crackers.
He reached out and gently pulled mi mam towards 'im by t’throat. «You big fat, idle ugly wart», he said. «You gret useless spawny-eyed parrot-faced wazzock.» ('
E had a way wi words, mi father.
He’d bin to college, y’know). «You've been out playin' bingo all afternoon instead o' gettin' some proper snap
ready for me an' this lad», he explained to mi poor, little, purple-faced mam.
Then turnin' to me he said «Arthur», (He could never remember mi name), «here's half a crown.
Nip down to t’chip 'oyl an' get us a nice piece o' 'addock for us tea.
Man cannot live by bread alone.»
He were a reyt tater, mi father.
He said as 'ow workin' folk should have some dignity an' pride an' self respect,
an' as 'ow they should come home to summat warm an' cheerful.
An' then he threw mi mam on t’fire.
We didn’t 'ave no tellies or shoes or bedclothes.
We med us own fun in them days.
Do you know, when I were a lad you could get a tram down into t’town,
buy three new suits an' an ovvercoat, four pair o' good boots, go an' see
Frank Randall at t'
Palace Theatre, get blind drunk, 'ave some steak an' chips, bunch o' bananas
an' three stone o' monkey nuts an' still 'ave change out of a farthing.
We’d lots o' things in them days they 'aven't got today — rickets, diptheria,
Hitler and my, we did look well goin' to school wi' no backside in us trousers
an' all us little 'eads painted purple because we 'ad ringworm.
They don’t know they’re born today!!!
Перевод песни Capstick Comes Home
Я никогда не забуду тот первый день в т'пите.
Я и мой отец работали в 72-часовую смену, а потом шел домой через 43 мили
в нас босыми ногами, сбился с ног в нашей одежде из старых мешков.
В конце концов, мы пробирались через т'Хилл, пока ви не увидел свет т'стрита
в нашей деревне.
Мой отец улыбнулся мне сквозь яйца, свисая с его носа:» почти дома, парень", - сказал он.
Мы наткнулись на дом и стояли там, замерзая и уставшие,
дрожащие и несчастные, перед скудным огнем.
Любая дорога, моя мама говорит: "веселитесь, парни.
У меня есть для тебя немного хорошего коричневого хлеба и сливочного масла к чаю. "
Эй, мой отец пошел крекеры.
Он протянул руку и осторожно потянул мою маму к себе т'тротом « "ты, большой толстый, бесполезный уродливый бородавка", - сказал он. "ты, бесполезный нерестовидный попугайчик с лицом к лицу, ваззок." (у
Меня был способ сказать слова, мой отец.
Он был в колледже, знаешь). "ты играл в бинго весь день, вместо того,
чтобы приготовиться к тому, что я буду готов к этому парню", - объяснил он моей бедной, маленькой пурпурной маме.
Затем он повернулся ко мне и сказал: «Артур "(он никогда не мог вспомнить мое имя): "вот половина короны.
НИП до t'Chip 'oyl an', дайте нам хороший кусок o ' addock для нас чай.
Человек не может жить одним хлебом. "
Он был рейт-терьером, мой отец.
Он сказал: "ОУ, трудящийся народ, должен иметь какое-то достоинство, гордость и самоуважение,
ОУ, они должны вернуться домой, чтобы согреться и повеселиться.
А потом он бросил мою маму на огонь.
У нас не было никаких вещиц, обуви или постельного белья.
В те дни мы развлекаемся сами с собой.
Знаешь, когда я был мальчишкой, ты мог бы заполучить трамвай в т'Таун, купить три новых костюма и "овверкоут", четыре хороших сапога, сходить на встречу с Фрэнком Рэндаллом в театр " Т "Палас", напиться вслепую, купить бифштекс и чипсы, кучу бананов и три каменных обезьяньих ореха, и еще переодеться из фартинга.
В те дни у нас было много вещей, которых у них не было сегодня-рахит, дифтерия,
Гитлер и мои, мы хорошо смотрели в школу, без задних сидений в штанах,
и все мы, маленькие, выкрашенные в пурпурный, потому что мы-наш звон.
Они не знают, что они рождены сегодня!!!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы