La última oleada de opresión te trastocó y cogiste frío
Y era un frío correoso que acabó petrificándote los huesos
Tus dientes apretados se volvieron hacia mí
Con la intención de hacerme trizas la mirada de un mordisco y masticar mis
pensamientos
Y tuve que aplastarte y defenderme, y atacar
Con el verdugo destructor de las palabras oprimidas que no deben pronunciarse
Y así por un momento pude verte reducido por tu ejército de miedos
Y fantasmas que silbaban tus recuerdos más amargos
Nos vimos rodeados del silencio miserable y cegador
Que nos repite las verdades del pasado fermentadas y caducas
Y fuimos arrastrados otra vez por el mandato embriagador que nos empuja
A destruir un ser humano sin el uso de la fuerza
Esputamos con rabiosa decisión nuestro macabro repertorio de reproches oxidados
Que malvende nuestro paso por la tierra
Y temblando por el miedo y el dolor nos embestimos
Y rodando por el suelo el desamparo nos guió camino de la ruina
Перевод песни Camino De La Ruina
Последняя волна угнетения расстроила тебя, и ты простудился.
И это был кожистый холод, который окаменел от твоих костей.
Твои стиснутые зубы повернулись ко мне.
Намереваясь растерзать меня взглядом укуса и жевать мои
мысли
И я должен был раздавить тебя, и защитить, и атаковать.
С палачом, разрушающим угнетенные слова, которые не должны быть произнесены
И на мгновение я смог увидеть, как ты уменьшился из-за твоей армии страхов.
И призраки, которые свистели твои самые горькие воспоминания,
Мы были окружены жалкой, ослепительной тишиной.
Который повторяет нам заквашенные и просроченные истины прошлого
И мы снова были втянуты пьянящим мандатом, который толкает нас
Уничтожить человека без применения силы
Мы с бешеной решимостью спровоцировали наш жуткий репертуар ржавых упреков
Что злит наш проход по земле,
И, дрожа от страха и боли, мы протаранили
И катаясь по земле, беспомощность вела нас по пути разорения.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы